niistali@yandex.ru Телефон: (495) 485-14-47
 
ГЛАВНАЯ
ГЛАВНАЯ страница
поездки 2008 по Австрии, Италии, Германии
Полезные советы
ГОРОДА И ЛЮДИ
  МОСКВА, ПОЛЬША.
17-18 мая
  ВЕНА.
19 мая

  ВЕРОНА.
20 мая
  ПИЗА, ФЛОРЕНЦИЯ.
21 мая
  РИМ.
22 мая
  РИМ.
23 мая
  НЕАПОЛЬ, ПОМПЕИ, КАПРИ.
23 мая
  РИМ, ВАТИКАН.
24 мая
  АССИЗИ, САН-МАРИНО.
25 мая
  ВЕНЕЦИЯ.
26 мая
  ЗАЛЬЦБУРГ, МЮНХЕН.
27 мая
  НЮРНБЕРГ, ДРЕЗДЕН.
28 мая
  ВРОЦЛАВ, МОСКВА.
29-30 мая

 

Поездка сотрудников института по городам Австрии, Италии, Германии в мае 2008 года

ПИЗА, ФЛОРЕНЦИЯ, 21 мая


Отель Florida в городке Монтекатини Терме


Герб города Пиза.


Герб провинции Пиза.

Когда-то Пизанская республика была могущественной морской державой. А мы этого не заметили и не почувствовали.
Подробнее о Пизанской республике.


Пиза. Вход на La Piazza del Duomo (соборную площадь).
Ворота Санта-Мария. Крепостная стена построена в 1155 г.
От того места, где нас высадили, до этих ворот мы шли долго.

Луначарский о Пизе (да, да! тот самый большевик).
http://lunacharsky.newgod.su/lib/iskusstvo-na-zapade/3-campo-santo-v-pize-triumf-smerti
«Философские поэмы в красках и мраморе. (Письма из Италии)»
Впервые напечатано в 1909 году в газете «Киевская мысль» (8 марта, № 67)
Луначарский А. В. Об изобразительном искусстве, т. 1, с. 51—110.

Город Пиза насчитывает еще и теперь около восьмидесяти тысяч жителей, имеет университет, служит административным центром богатой провинции. Тем не менее первое и господствующее впечатление от этого города — запустение.
Выходите с вокзала на площадь, окруженную дорогими и комфортабельными отелями, и посредине этой новейшей декорации видите жалкий официальный символ новой Италии — памятник Виктору Эммануилу. На пизанский истукан короля — galantuomo нельзя смотреть без смеха. Невольно приходит в голову, что художник учинил издевку; пузатая коротконогая фигурка, бороденка колом, усы штопорами, носик пуговицей, и на самый нос нахлобучена каска с величественным плюмам. Какой–то ряженый карапуз. Таким произведением искусства почтила старая Пиза новую Италию.
Выходите на каменные набережные широкого здесь Арно, вас охватывает странная тишина, контраст между огромностью дворцов, величавостью перспектив и слабою жизнью, которая бьется теперь в исполинской каменной раковине, завещанной могучими предками слабым потомкам.
В маленькой церквушке Санта Мариа делла Спина проводник каким–то далеким голосом говорит о наводнениях, уровень которых отмечался здесь на мраморе, и о буйных боях, происходивших в седую старину на мостах Арно между удальцами правого и левого берегов, о богатырских потехах пизанской вольной молодежи, ушкуйников этого итальянского Новгорода.
Но дремлет в тиши широкий и мелкий Арно, и греется на солнце маленькая церковь, построенная словно из кружев и пены морской.
Идете дальше, глубже.
Вот и центр старой Пизы. Здесь тишина так полна, так глубока, что уже слышишь, как поет она ровным тоном, сливая голос свой в прекрасный аккорд с молчанием ясного неба, лаской горячего солнца, наивной песенкой зеленой травы, густо покрывшей великую площадь, и элегической задумчивостью трех белых великанов.
В этой тишине, насыщенной воспоминаниями, не странен наклон парадоксальной пизанской башни. Как не наклониться ей под тяжестью многовековой думы, ей, свидетельнице отшумевшей славы, высокому стражу безмолвного кладбища великих дел и надежд?
Гордо кажет гармоничную и ветхую красоту свою многострадальный пизанский собор, бывший здесь, как и в других великих коммунах Италии, мощным сердцем республики, ее форумом, куда по зову вечевого колокола сходились и синьоры и пополаны обсуждать всегда критические дела свои. А рядом беломраморный купол Баптистерия — просто купол, поставленный на зеленую землю.
Ваш гид будит молчание его гармоничного свода: он берет какую–то ноту, и старый Баптистерий вдруг оживает — какие–то сильные, прекрасные органные голоса подхватывают дружески брошенный им привет, играют им, передают друг другу, перекликаются, растят и множат звук, развертывают его в торжественные аккорды, светло и величаво замирающие наконец где–то высоко и далеко.
О, прошлое всегда готово с богатым великолепием ответить на ваш живой призыв.
И вот вы в самом Campo Santo.
Зеленый прямоугольник кладбищенского садика, возросшего на иерусалимской земле, привезенной оттуда благочестивыми пизанскими паломниками, окружен великолепной рамкой: это широкая сводчатая галерея, одна стена которой вся сплошь записана аль–фреско шедеврами Раннего Возрождения; другая состоит из полных чудесной грации арок или каких–то воздушных окон, которые своей прекрасной вереницей музыкально аккомпанируют и горящей под солнцем разнообразной зелени могил, и вечно живым образам давно усопших живописцев.
Немало жемчужин искусства — и не столько живописного, сказал бы я, как поэтического, философски–поэтического, хотя и выраженного красками, — носят на себе стены Campo Santo. Среди всех этих жемчужин выделяется глубиною страдальческой мысли, силой концепции, трагической убедительностью образов великая фреска, не без основания, конечно, приписываемая самому гениальному ученику гениального Джотто — Андреа Орканья. (Прим. Джорджо Вазари ошибочно считал, что пизанский «Триумф смерти» был написан Андреа Орканьей).


Рука не колокольню поддерживает, а закрывает объектив фотоаппарата от солнца.
Мы приехали рано, поэтому других туристических групп нет.



Внушительный романский собор
и чудесный готический баптистерий (крещальня, помещение для крещения)
Подробнее о соборе, баптистерии и падающей башне.


Баптистерий.


Палаццо деи Кавальери
и церковь Сан-Стефано деи Кавальери постройки Дж. Вазари на площади деи Кавальери (площади Рыцарей)

Когда то здесь был древнеримский форум, в средние века площадь называлась пьяцца делле Сетте Вие (площадь семи улиц). В 1561 году по велению Козимо I Медичи площадь была перестроена, несколько зданий было отведено для рыцарей ордена Св. Стефания. Козимо является основателем ордена. Церковь была построена в 1569 г., но фасад выполнен позднее, автор Джованни Медичи. Палаццо называлось также Палаццо делла Карована. В этом здании рыцари проходили курс посвящения - карована, от персидского слова, означающего "компания" или "путешествие". Фасад здания вогнут. В нишах между третьим и четвертым этажами расположены бюсты герцогов Медичи.


Перед зданием - статуя Козимо I работы Пьетро Франкавилла. Сейчас в здании находится Высшая школа - Scuola Normale Superiore.


На противоположной стороне площади находится Палаццо делла Оролоджо (дворец часов). Здесь умер арестованный граф Уголино.

8 августа 1284 г. в битве при Мелории пизанский флот под командованием Альбертино Морозини и Уголино делла Герардеска был полностью разгромлен генуэзцами. Погиб весь флот республики и несколько тысяч пизанцев. Поражение в этой битве привело к краху морского могущества Пизы. Доминирование в Западном Средиземноморье перешло к Генуе, которая также захватила пизанские владения на Корсике и Сардинии. Вскоре прекратили существование пизанские фактории в государствах крестоносцев в Палестине. В самом городе подозрения в измене Уголино делла Герардеска вызвали в 1288 г. восстание прогибеллински настроенных пополанов. Уголино и его дети были арестованы и спустя несколько месяцев умерли от голода.


В синих рубашках - спортсмены на пробежке.


Итальянца можно отличить от русского, но итальянского кота от русского - ни за что.


Ценные указания руководителя группы.


Слева направо: крепостная стена, крытое кладбище Кампосанто, баптистерий.
Кампосанто - еще одна достопримечательность Площади чудес.
Сооружение известно прежде всего своими изумительными мозаиками и фресками.

О фресках Кампосанто


В Пизе ходят специальные автобусы, возящие туристов от Площади Чудес до площадки, где стоят туристические автобусы.


Оказывается Апенинны высокие горы.
Едем во Флоренцию.




Маки. Растут вдоль дорог по всей Италии.


Герб Флоренции.


Флоренция. Получаем очень удобное средство - рацию и телефон.
Воткнешь наушник и слышишь гида на достаточно большом расстоянии.
Микрофона только нет, поэтому обратной связи с гидом тоже нет.


Церковь Санта-Кроче (Святого креста). Чистый готический стиль.

Похоронены более 270 человек: Микеланджело, Макиавелли, Галилей, Леон Баттист Алберти, Лоренцо Бартолини, Гульельмо Маркони (Нобелевская премия за изобретение радио, 1909). А.С. Попов опубликовал принцип действия электросвязи в журнале Русского физико-химического общества в августе 1895 и январе 1896. Маркони подал заявку на патент на этот же принцип в июне 1896, получил в июле 1897. Отец Маркони был крупным землевладельцем, что позволило Гульельмо добиться больших практических успехов в радиотелеграфии. И не только там, он входил в руководящие органы итальянской национал-фашистской партии. В Англии журналист Сесил Честертон, младший брат писателя, автора детективов с главным героем патером Брауном, пытался разоблачить фирму Маркони, подкупавшая чиновников для получения заказов, но Сесил потерпел полную неудачу.


Опять зеленые насаждения в старом городе.


Знание языка иногда сбивает с толку. Прав был Екклезиаст: "Во многой мудрости много печали".
Оказалось, что outlet это не только привычная штепсельная розетка или выходное отверстие, но и торговая точка.
Рядом с карабинером висит афиша оперы "Севильский цирюльник".


Все смотрим на музей Данте.


Около собора Санта-Марии дель Фьоре



"Райские" ворота баптистерия Сан-Джованни (Иоанна Крестителя).
Микеланджело считал их достойными быть вратами рая,
и отсюда пошло их название «Порта дель Парадизо».

Подробнее о соборе и баптистерии.


Пьяцца делла Синьория. Шедевр на шедевре.
Слева - Палаццо делла Синьория или делла Веккьо. Справа - Лоджия деи Ланци.


Пластически выразительная трехфигурная скульптура.
А живая лошадь пожалуй интереснее.

"Похищение сабинянок", мрамор, 1583, Лоджия деи Ланци. Скульптор Джамболонья, представитель маньеризма. Развивая идеи Б. Челлини, он стремился к созданию "идеально круглой" скульптуры, обладающей свободой пространственного бытия и предусматривающей всесторонний обзор.
Похищение сабинянок - драматический эпизод ранней римской истории, описанный Титом Ливием в первой книге «Истории Рима». В недавно основанном Риме царила нехватка женщин, тогда Ромул пригласил соседнее племя сабинов участвовать в празднествах в честь основания Рима. Во время этих празднеств римляне и похитили всех сабинских девушек. Это послужило причиной войны между римлянами и сабинами. Позже, во время битвы, сабинянки, ставшие уже женами и матерями римлян, бросились между сражающимися и тем самым заставили их примириться. После этого сабины (италийское племя, жившее севернее Рима) переселилось в Рим.


Палаццо Питти, где находится Палатинская галерея и другие музеи.
Должны были идти в галерею Уффици, но заказ экскурсии не был подтвержден.
Объяснение показалось мне малоубедительным.


Внутри Питти. Уходились.


Магазин сувениров, где проходила дегустация тосканских вин.
Кьянти - самое известное из них.