Коллегиальная церковь Св. Петра в Вестминстере, обычно называемая Вестминстерское аббатство.
Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 426. Вверху справа - Парламент, вверху по центру - церковь Св. Маргариты. Парламент и церковь тоже входят в состав объекта № 426. http://whc.unesco.org/en/list/426.
Коллегиальная (но не соборная) церковь управляется коллегией каноников во главе с деканом. В соборе или соборной церкви находится кафедра епископа, который и проводит здесь службы. Церковь Св. Петра находится в прямом подчинении британскому монаржу (Royal Peculiar).
История аббатства и его достопримечательности на официальном сайте: http://www.westminster-abbey.org/our-history и http://www.westminster-abbey.org/visit-us/highlights
http://www.flickr.com/photos/missphoebe - здесь много фотографий, сделанных внутри аббатства, хотя там фотографировать запрещено.
Справа - две западные башни, построенные между 1722 и 1745 Nicholas Hawksmoor, учеником Кристофера Рена, в стиле неоготика,
слева - капелла Генриха VII, закрыта деревьями, видна только крыша.
Церковь построена в основном из кайенского камня Caen stone, оолитового известняка, добываемого в Нормандии около города Кан), а колонны из пёрбекского мрамора Purbeck marble (в действительности это известняк мягкой текстуры, похожий на мрамор, добываемый на острове Пёрбек. Остров Пёрбек — тоже не остров, а полуостров на юго-востоке Дорсетшира, Англия). Капелла Генриха VII построена из Huddleston (йоркского) песчаника, добываемого в Йоркшире. Западные башни возведены из портландского камня Portland stone, известняка, добываемого в Портленде в южной Англии. Крыша покрыта свинцом.
Герб Эдуарда Исповедника (англ. Edward the Confessor; ок. 1003 — 5 января 1066), предпоследнего англосаксонского короля Англии и святого.
Когда в 1154 году на английский престол взошёл Генрих II, в его лице объединились нормандская и англосаксонская династии. Двойное право на корону Генрих II решил подкрепить канонизацией короля Эдуарда. В Рим был отправлен Осберт де Клер, приор Вестминстерского аббатства, автор житий святых Эдмунда, Этельберта, Эдбурги и короля Эдуарда. В его работах Эдуард предстал праведником, совершающим чудеса и излечивающим людей своим прикосновением. В 1161 году папа римский Александр III причислил короля Эдуарда к лику святых. В 1163 году его останки были торжественно перенесены в Вестминстерское аббатство (где пребывают поныне), причём церковную службу правил Томас Бекет, архиепископ Кентерберийский. Поскольку в то время святые обычно делились на две группы: мучеников, погибших насильственной смертью за веру, и исповедников, умерших обычной смертью, то король получил прозвище «Исповедник».
Римско-католическая церковь почитает Эдуарда Исповедника как покровителя королей, трудных браков и разошедшихся супругов. Со времени правления Генриха II Эдуард считался святым-покровителем Англии, после чего в 1415 г. его в этом качестве заменил Святой Георгий. Эдуард Исповедник оставался покровителем английской королевской семьи.
Флаг аббатства с изображением герба аббатства.
Вверху розы Тюдоров и королевский герб, внизу - герб Св. Эдуарда Исповедника.
Этот флаг поднимается на северной башне, когда монарх посещает церковь, в годовщину его вступления на престол, в годовщину коронации, в официальный день рождения монарха (обычно не совпадающий с настоящим днем рождения монарха), в дни рождения членов королевской семьи, а также в день свадьбы монарха, в день основания аббатства, и ещё в ряде случаев.
Роза Тюдоров (Tudors английское ударение на первый слог) - геральдический символ рода и всей страны, объединившей алую розу Ланкастеров и белую розу Йорков – двух ветвей династии Плантагенетов, боровшихся за власть. Война Алой и Белой Розы завершилась победой Генриха VII Тюдора из дома Ланкастеров, основавшего династию, правившую Англией и Уэльсом в течение 117 лет. Война принесла значительные разрушения и бедствия населению Англии, в ходе конфликта погибло большое число представителей английской феодальной аристократии.
Флаг Великобритании поднимается над церковью в поминальное воскресенье (ближайшее к 11 ноября, дню заключения перемирия в 1918 г.; поминаются жертвы обеих мировых войн).
Флаги национальных святых: Георгия, Андрея и Патрика, равзиваются над церковью в соответствующие дни. В день Св. Давида на церковью поднимается флаг с уэльским драконом.
Флаг королевских ВВС - в День битвы за Британию, 15 сентября, в память о крупнейшем авиационном сражении Второй мировой войны, продолжавшееся с 9 июля по 30 октября 1940 г. В ходе ожесточённых воздушных боёв Королевские ВВС Великобритании отразили попытки люфтваффе завоевать господство в воздухе, уничтожить британские ВВС, разрушить промышленность и инфраструктуру, деморализовать население и тем самым принудить Великобританию к заключению мира или капитуляции.
Это - королевский штандарт, поднимаемый на церкви, если монарх находится в окрестностях аббатства, а также, когда монарх открывает Парламент. Эту привилегию даровал аббатству король Эдуард VII.
Флаг Св. Петра (с изображением ключей Св. Петра и кольца Св. Эдуарда Исповедника) поднимается в религиозные праздники. В общем флаги развиваются над аббаством не абы как, а по утвержденному расписанию, приведенному на сайте аббатства http://www.westminster-abbey.org. Однажды, когда король Эдуард ехал в церковь в Эссексе, старик попросил милостыню у короля, у того закончились деньги и он кинул нищему свое кольцо. Несколько лет спустя некий старик, в действительности апостол Иоанн, помог двум пилигримам, заблудившимся в пустыне в Святой земле. Уже на постоялом дворе, узнав, что они из Англии, апостол попросил вернуть кольцо королю с вестью, что он встретится с королем в раю через полгода.
ИСТОРИЯ ЦЕРКВИ
до 960 |
Существует ранняя церковь |
По легендае церковь основал в 604 г. н. э. король восточных саксов Саберт (ум. 616) на окраине Лондона в болотистой местности, называемой остров Торни Thorney Island между рукавами ручья Тайберн Tyburn. Монахи приукрашивали историю о древнем происхождении церкви отчасти для того, чтобы доказать, что их аббатство - западный «минстер», т.е. церковь, - старше собора св. Павла - восточного минстера. |
960 |
Лондонский епископ Данстан основывает новый бенедектинский монастырь, переведя сюда 12 монахов |
1045 |
Эдуард Исповедник начинает строительство церкви. Церковь Эдуарда Исповедника была первой в Англии, построенной в форме креста: северный и южный трансепты образовывали его перекладину. |
1065 |
Освящение церкви Эдуарда |
Эдуард родился около 1005 г., но был изгнан из Англии датчанами. Рассказывали, что во время своего изгнания, в Нормандии, Эдуард дал обет совершить паломничество в Рим, если отнимет у датчан королевство. В 1042 г. он действительно взошел на престол, но в королевстве была такая смута, что его отговорили от этого опасного путешествия. Папа освободил его от обета с условием, что он воздвигнет или восстановит церковь в честь св. Петра. Аббатство Эдуарда было освящено 28 декабря 1065 г., но сам он уже угасал и присутствовать не смог. Он умер через несколько дней, и его похоронили перед главным алтарем. |
1066 |
Коронация Вильгельма I |
1220 |
Начало строительства капеллы Богородицы (капеллы Генриха VII) |
1245 |
Генрих III начинает строить готическую церковь, пристраивая ее к уже существующей капелле Богородицы; архитектор Генри Рейнский, в его работе сильно чувствуется французское влияние |
1272 |
Смерть Генриха III; церковь выстроена наполовину, закончены алтарь, хоры и восточная часть нефа |
1376 |
Продолжается строительство нефа на деньги богатых жертвователей, в том числе кардинала Саймона Лангема Simon de Langham, архиепископа Кентеберийского, бывшего аббата. Его называют вторым основателем собора. Высота свода — 31 метр, самый высокий в Англии. |
14 век |
Вестминстерское аббатство является для английских МАСОНОВ их «кафедралом». Как известно, еще в 1376 г. «вольные каменщики» (масоны), входящие в лондонскую компанию, стали известны под именем «франкмасоны» (Freemasons). А в 1388-1395 гг. Генри де Йевелей (Yeveley) был руководителем королевских работ и Мастером-каменщиком в Вестминстерском аббатстве. В 1479 г. там же, в Вестминстерском аббатстве, состоялось поставление масонским Мастером Роберта Стоуэлла. Первая Великая Ложа Англии была организована в 1717 г. Король Георг VI (1895-1952) являлся с 1939 г. одновременно Великим Мастером «Объединенной Великой ложи Англии» и Великим Мастером «Великой ложи Шотландии».
В настоящее время многие члены королевского дома Англии состоят в масонских ложах (the Grand Lodge of London, the United Grand Lodge of London etc.). Внук короля Георга V, двоюродный брат королевы Елизаветы II, принц Эдвард (Edward George Nicholas Paul Patrick), является с 1967 г. Великим Мастером, стоящим во главе «Объединенной Великой ложи Англии». Он же приходится дядей молодожену принцу Уильяму, поэтому бракосочетание наследника британского престола посетили «братья»-масоны со всего мира: главы государств, политические лидеры, члены королевских династий, в т.ч. румынской. Еще бы, ведь «Объединенная Великая ложа Англии» стоит во главе мировых кругов масонства, штаб-квартирой которого является «Иерусалимская Палата» перед входом в … Вестминстерское аббатство. Кстати, ни один из российских журналистов, освещавших свадебную церемонию принца Уильяма, не упомянул о демонстрантах, протестовавших прямо перед свадебным кортежем против засилья масонов в политической жизни Великобритании. (Радио "Эхо Москвы") |
1503 |
При Генрихе VII заложена ныне существующая капелла Богородицы |
1517 |
Завершен свод нефа |
1540 |
Генрих VIII упраздняет монастыри; аббатство становится собором |
1556 |
Королева Мария вновь делает аббатство монастырем |
1560 |
Елизавета I превращает аббатство в Коллегиальную церковь св. Петра в Вестминстере, с настоятелем и капитулом. Они подчинялись только ей, монарху, и в этом виде аббатство существует поныне, вне юрисдикции епископа, как Особая королевская церковь |
1641 |
Пуритане разгромили алтари, уничтожили религиозные изображения, орган и захватили королевские регалии. Они желали истребить в аббатстве все символы «религиозных предрассудков». |
166o |
Реставрация монархии - Карл II |
1745 |
Архитектор Николас Хоуксмур Nicholas Hawksmoor, ученик сэра Кристофера Рена, возвел западные башни |
1808-22 |
Реставрирована капелла Богородицы (Генриха VII) |
1866-72 |
Реставрировано здание капитула |
1941 |
Сгорела башенка-фонарь на крыша при попадании бомбы, дом настоятеля, несколько строений в Малом клуатре и зал Вестминстерской школы (часть монастырского дормитория-спальни) |
1952 |
Коронация Елизаветы II |
1960 |
Расчищен интерьер — открылся подлинный медовый цвет камня |
1995 |
Завершена реставрация наружных стен аббатства |
1998 |
На западном фасаде помещены новые статуи — в том числе мучеников XX века |
ГОБЕЛЕН ИЗ БАЙЁ
На гобелене из Байё изображено, как тело Эдуарда вносят в аббатство для погребения. Там же видно и само аббатство: с центральной башней и трансептами, мощными опорами и полукруглыми арками. Рабочий устанавливает на крыше флюгер - это значит, что строительство только-только закончилось. Археологи обнаружили под полом аббатства остатки церкви Эдуарда и пришли к выводу, что она почти не уступала по размерам нынешней.
Гобелен из Байё (иногда ковёр из Байё; англ. Bayeux Tapestry; фр. Tapisserie de Bayeux) — памятник средневекового искусства, представляющий собой вышивку по льняному полотну шириной 48/53 см и длиной 68,38 м. Изображает сцены подготовки нормандского завоевания Англии и битвы при Гастингсе, созданный в конце XI века. В настоящее время гобелен выставлен в специальном музее в городе Байё, в Нормандии, и относится к национальному достоянию Французской республики. В 2007 году ЮНЕСКО включила гобелен из Байё в реестр «Память мира».
Самое раннее письменное свидетельство о ковре содержится в описи имущества кафедрального собора Байё, датированной 1476 г. Точный автор этого произведения искусства не установлен. Согласно традиционной точке зрения, гобелен был вышит по приказу королевы Матильды, жены Вильгельма Завоевателя, её придворными ткачихами. Во Франции гобелен известен как «Гобелен королевы Матильды».
В XX веке была выдвинута другая гипотеза: заказчиком создания ковра мог быть Одо, епископ Байё, единоутробный брат и один из ближайших соратников короля Вильгельма I. В качестве подтверждения этого тезиса обычно приводят следующие факты: на ковре изображены трое из служилых людей епископа, чьи имена также содержатся в Книге Страшного суда; гобелен хранился в соборе Байё, построенном Одо; возможно, он создавался именно в то время, когда велось строительство собора (1070-е гг.) и, наверное, предназначался для его убранства. В случае, если заказчиком ковра действительно был епископ Одо, его авторами, вероятно, были английские ткачи, поскольку основные земельные владения епископа находились в Кенте. Это косвенно подтверждается тем, что некоторые латинские названия на ковре являются производными от англосаксонских, а растительные красители, использованные при создании ковра, были широко распространены именно в Англии. Существует предположение, что авторами ковра из Байё были монахи монастыря Св. Августина в Кентербери.
Гобелен вышит на льняном полотне шерстяными нитями разных цветов: терракотового (жёлтого, красного), сине-зелёного, тусклого золотого, оливково-зелёного и голубого, с небольшим количеством синего, чёрного, а также шалфейно-зелёного. При вышивке применялись техника тамбурной строчки, техника стебельчатого шва, а также простой «набор».
Изображения, вышитые на ковре, рассказывают историю нормандского завоевания Англии. События разворачиваются в хронологическом порядке и представлены последовательными сценами: отправка Гарольда королём Эдуардом Исповедником в Нормандию; его пленение людьми Ги, графа Понтье, и освобождение герцогом Вильгельмом; клятва Гарольда Вильгельму и его участие в осаде Динана; смерть Эдуарда Исповедника и коронация Гарольда; появление кометы, предвещающей несчастье, над дворцом Гарольда; приготовления Вильгельма к вторжению и путь его флота через Ла-Манш; и, наконец, битва при Гастингсе и гибель Гарольда.
Авторы ковра отразили нормандскую точку зрения на события 1066 г. Так, англосаксонский король Гарольд изображён лицемерным, а нормандский герцог Вильгельм — решительным и смелым воином. Коронацию Гарольда проводит отлучённый Стиганд, хотя скорее всего, по свидетельству Флоренса Вустерского, помазание осуществлял архиепископ Элдред, рукоположённый в полном соответствии с церковными канонами.
Часть ковра длиной около 6,4 м не сохранилась. На ней, вероятно, изображались события после битвы при Гастингсе, в том числе коронация Вильгельма Завоевателя.
Возможно так выглядело аббатство в XI веке.
КОРОНАЦИОННАЯ ЦЕРКОВЬ
В Вестминстерском аббатстве 38 раз проходила церемония коронации.
Со времен коронации Эдуарда (973 г.) основные детали службы остались неизменными. При коронация Елизаветы II (2 июня 1953 г.) сначала ее представил народу архиепископ Кентерберийский. Ее приветствовали фанфарами и криками: «Боже, храни королеву» God Save Queen Elizabeth. Затем Елизавета принесла клятву править народом достойно, а после этого, во время евхаристии, сидя в коронационном кресле, была помазана миром, после чего ей вручили символы монархии и возложили на нее корону св. Эдуарда. Наконец, пересев на трон, установленный на возвышении перед алтарем, она приняла почести от своих подданных, начиная с архиепископа Кентерберийского и герцога Эдинбургского. Евхаристия закончилась, королева сменила корону Эдуарда на более легкую имперскую и перешла в западную пристройку на ланч. Оттуда в золотой коронационной карете, с торжественной процессией, она вернулась в Букингемский дворец.
Коронацию впервые показывали по телевидению.
Часть 1 http://www.youtube.com/watch?v=LxuYJ1Udm5E
Часть 2 http://www.youtube.com/watch?v=ORMN48SdQJE&feature=related
Часть 3 http://www.youtube.com/watch?v=ZwzOHVx8LV8&feature=relmfu
Часть 4 http://www.youtube.com/watch?v=cBQ3E_Yss6E&feature=relmfu
Часть 5 http://www.youtube.com/watch?v=Vbg8R-88nvM&feature=channel
Часть 6 http://www.youtube.com/watch?v=X8hDPGPV-k0&feature=channel
Часть 7 http://www.youtube.com/watch?v=4HAXgmeXglk&feature=channel
С 1727 года во время коронации исполняется гимн "Садок-священник" (англ. Zadok the Priest), написанный Георгом Фридрихом Генделем по случаю коронации английского короля Георга II. Садок — священник, соратник царя Давида, помазавший Соломона на царство. События, описанные в Библии (Третья книга Царств, главы 1 и 2) повествуют о восшествии царя Соломона, сына Давида на престол Израиля и Иудеи:
38 И пошли Садок священник и Нафан пророк и Ванея, сын Иодая, и Хелефеи и Фелефеи, и посадили Соломона на мула царя Давида, и повели его к Гиону.
39 И взял Садок священник рог с елеем из скинии и помазал Соломона. И затрубили трубою, и весь народ восклицал: да живет царь Соломон!
40 И весь народ провожал Соломона, и играл народ на свирелях, и весьма радовался, так что земля расседалась от криков его.
— 3 Цар, гл. 1
Гимн "Садок-священник" — самое популярное музыкальное произведение в Европе. Никакая попса не дотягивает до этого гимна. Секрет популярности классического произведения очень прост. Гимн футбольной Лиги Чемпионов UEFA Champions League Anthem — это аранжировка как раз этого произведения Генделя, сделанная композитором Тони Бриттеном. Гимн появился на свет в 1992 году, когда «чемпионский турнир» под названием Кубок европейских чемпионов перевоплотился в нынешнюю Лигу чемпионов УЕФА.
Этот музыкальный хит европейского футбола исполняется академическим хором церкви «St. Martin’s in the Fields», расположенной в Лондоне. Музыкальное сопровождение — знаменитый Королевский филармонический оркестр.
Гимн Лиги чемпионов исполняется на трех официальных языках УЕФА — французском, немецком и английском.
Как и эмблема турнира, гимн Лиги чемпионов имеет немало различных интерпретаций и обработок: короткая версия, которую исполняют за считанные минуты перед матчами на стадионе, а также в начале и в конце телевизионной трансляции матчей, электронная версия, инструментальная и другие. Полная версия гимна длится 3 минуты и состоит из двух коротких куплетов и припева. Оригинальная версия гимна никогда не выпускалась как коммерческий продукт.
Оригинальный текст и перевод на русский |
Ce sont les meilleures equipes
Sie sind die allerbesten Mannschaften
The main event!
|
Это лучшие команды (фр.),
Это лучшие команды (нем.),
Главное событие (англ.)
|
Die Meister
Die Besten
Les Grandes Equipes
The Champions!
|
Чемпионы (нем.),
Лучшие (нем.),
Великие команды (фр.),
Чемпионы! (англ.)
|
Une grande reunion
Eine grosse sportliche Veranstaltung
The main event!
|
Большая встреча! (фр.),
Большое спортивное событие (нем.),
Главное событие (англ.)
|
Ils sont les meilleurs
Sie sind die Besten
These are the champions!
|
Они лучшие (фр.),
Они лучшие (нем.),
Они чемпионы! (англ.)
|
Die Meister
Die Besten
Les Grandes Equipes
The Champions!
|
Чемпионы (нем.),
Лучшие (нем.),
Великие команды (фр.),
Чемпионы! (англ.)
|
Die Meister
Die Besten
Les Grandes Equipes
The Champions!
|
Чемпионы (нем.),
Лучшие (нем.),
Великие команды (фр.),
Чемпионы! (англ.)
|
Северный портал – вход для туристов
Солнечные часы на колокольне церкви Св. Маргариты.
Пойдешь налево - заплатишь за билет наличными, пойдешь направо - заплатишь кредиткой.
Аббатство никогда не берет плату за посещение, если человек хочет помолиться. Но аббатство не финансируется ни Короной, ни государством, ни англиканской церковью. Средства на эксплуатацию этого исторического здания аббатство получает главным образом из нерегулярных грантов и платы за вход посетителей и туристов.
На плане "Трансепт" (от позднелат. transeptum из лат. trans «за» и лат. septum «ограда») это поперечный неф (корабль) в базиликальных и крестообразных по плану храмах, пересекающий основной (продольный) неф под прямым углом и выступающий концами из общей массы сооружения.
Средокрестие - внутреннее подкупольное пространство храма, образованное пересечением нефа и трансепта; в готических храмах над средокрестием возводится шпиль, а в византийских и древнерусских - купол.
Капелла - небольшое отдельное сооружение или помещение в храме для молитв одного семейства (служащая также усыпальницей для членов этой семьи), хранения реликвий, размещения певчих.
Клуатр – крытая обходная галерея, обрамляющая закрытый прямоугольный двор или внутренний сад монастыря или крупной церкви. Обычно клуатр располагается вдоль стены здания, при этом одна из его стен является глухой, а вторая представляет собой аркаду или колоннаду. Часто клуатром называют и сам открытый двор, окружённый галереей.
1. Мемориальная доска сэру Уинстону Черчиллю
Черчилль похоронен на кладбище в Блейдоне, близ Бленхеймского дворца (точне — Бленимский, англ. Blenheim Palace) — родового имения герцогов Мальборо, расположенного на окраине Вудстока в графстве Оксфордшир.
Надпись на доске:
Remember Winston Churchill. In accordance with the wishes of the Queen and Parliament, the Dean and Chapter placed this stone on the twenty-fifth anniversary of the Battle of Britain, 15 September 1965'
Помните Уинстона Черчилля. В соответствии с пожеланиями королевы и парламента, декан и капитул поместили этот камень в 25-ю годовщину битвы за Британию, 15 сентября 1965 г.
2. Капелла Св. Георгия
Святой Георгий - покровитель Англии. Эта капелла посвящена людям, погибшим в Первую мировую войну.
2 июля 1965 в капелле установлен бюст Уильяма Бута (англ. William Booth, 1829—1912) — британского проповедника, основателя Армии спасения и её первого генерала. Бюст изготовлен из итальянского белого Palombino мрамора и является копией бронзового бюста, находящегося у его дочери — Марии.
В 1865 г. британский священник-методист Уильям Бут создал евангелическую Христианскую ассоциацию возрождения. Прежде чем получить своё современное название, организация дважды переименовывалась — сначала в «Христианскую миссию Восточного Лондона», потом в «Христианскую миссию» (англ. The Christian Mission). Принципы Армии спасения базируются на текстах Ветхого и Нового заветов. Организация распространяет идеи и догматы Библии с помощью проповедей, а также оказания нуждающимся социальной, медицинской, консультативной, моральной и иной поддержки, включая предоставление материальной помощи в чрезвычайных ситуациях.
Около капеллы на колонне находится портрет короля Ричарда II, сына Чёрного принца (XIV век). Портрет обращен к западному порталу — туристическому выходу — поэтому туристы проскакивают мимо, не замечая его, а ведь это самый старый портрет английского монарха. Ричард изображён в момент коронации, когда ему было 10 лет.
Поблизости находится также мемориал полковника сэра Роберта Стивенсона Смит Баден-Пауэлла (англ. Robert Stephenson Smyth Baden-Powell, 1857—1941), основавшего движение скаутов, и его жены леди Олав. Полковник в 1907 году провел первый лагерь на острове Браунси (Великобритания), а в 1908 году была издана всемирно известная книга «Scouting for boys». Скаутское движение (англ. Scouting) — всемирное юношеское движение, занимающееся физическим, духовным и умственным развитием молодых людей для того, чтобы молодёжь могла занять конструктивное место в обществе. Это достигается неформальным образованием с акцентом на практические действия на открытом воздухе, называемым скаутским методом. Скаутская организация добровольна, аполитична, независима. Слово "скаут" (англ. scout) переводится с английского как "разведчик". Жена полковника была проводницей мирового скаутского движения девочек (гайдинга).
3. Могила Неизвестного солдата, вид от западного портал
http://www.westminster-abbey.org/our-history/people/unknown-warrior
Документальный фильм о перезахоронении Неизвестного солдата http://www.youtube.com/watch?v=cvOI4RPe8v0
Слева и справа на колоннах перед храмовыми светильниками находятся
две православные иконы Спасителя и Богородицы (Christ, Blessed Virgin Mary with the Christ Child),
появившиеся в Вестминстерском аббатстве в 1994 г., их написал художник Сергей Фёдоров из России. Полагают, что Фёдоров - масон.
Самая знаменитая могила в аббатстве - могила Неизвестного солдата. Расположена в западном конце нефа и окружена бордюром из красных маков. Она посвящена памяти павших не только во время Первой мировой войне, но и во всех войнах. Всего в аббатстве похоронено более 3000 человек, в нем 600 гробниц и памятников.
Идея похоронить в Вестминстере среди королей и принцев британского воина, чье имя и звание неизвестны, родилась у молодого армейского капеллана Дэвида Рейлтона в 1916 г., когда он служил на Западном фронте.
Однажды вечером, возвращаясь на квартиру, Рейлтон увидел деревянный могильный крест с надписью: «Неизвестный британский солдат из «Блэк Уотч» («Черная стража», — название Королевского Шотландского полка).
«Как меня впечатлила та могила! — вспоминал позднее Рэйлтон. — Но кто был этот солдат, кто были его боевые товарищи? Он ведь вполне мог быть совсем юным мальчишкой?.. Ответа на эти вопросы у меня не было, нет их и сейчас. И я постоянно думал и думал — что я могу сделать, чтобы облегчить горе, постигшее его отца, мать, брата, сестру, возлюбленную, супругу и друга? Ответ пришел неожиданно, как из тумана, но я твердо был уверен, что это самый лучший ответ — необходимо с почестями перенести его останки через море на его родную землю. И я понял, что это самый счастливый момент в моей жизни».
Через два года после окончания войны он послал настоятелю Вестминстера письмо с предложением похоронить в аббатстве неизвестного солдата. Настоятель воспринял идею с энтузиазмом, но король Георг V сомневался: не сочтут ли такое погребение запоздалым. Однако правительство и общественность поддержали этот план.
Поисковые партии на полях сражений под Ипром, Аррасом, на Сомме и Эне (по непотвержденным данным на шести полях) эксгумировали по одному телу, которые и доставили 7 ноября в часовню в Сен-Поле. Тела исследовали, чтобы убедиться в их принадлежности британцам. В полночь 8 ноября начальник Комиссии по воинским захоронениям во Фландрии и Франции бригадный генерал Уайтт L.J.Wyatt с полковником Gell вошли в часовню, где лежали останки, накрытые флагами Великобритании. Не зная, с какого поля сражения привезено каждое из тел, генерал наугад выбрал одно. Два офицера положили тело в простой гроб. Три других тела были похоронены, свидетельства о месте их захоронения противоречат друг другу.
На следующий день, 9 ноября, после службы, проведенной англиканским, католическим и нонконформистским (течение в англиканской церкви) капеланами, гроб поместили в дубовый гроб, изготовленный из дерева, выросшего в парке дворца Хэмптон-корт. Гроб провел ночь в замке древней Булони. На военном корабле в сопровождении шести эсминцев тело солдата торжественно доставили из Франции. Следующим вечером в 20.33 гроб прибыл на лондонский вокзал Виктория. Проведя ночь в поезде, утром 11 ноября 1920 г., во вторую годовщину заключения Компьенского перемирия, последнего дня боевых действий, гроб на орудийном лафете привезли в аббатство. Гроб внесли в аббатство через северный портал и пронесли по нефу, вдоль которого выстроились 100 кавалеров Креста Виктории, высшей британской награды за доблесть.
Horace Nicholls. Гроб с телом Неизвестного солдата перед церемонией у Кенотафа в Уайтхолле, Лондон и захоронением в аббатстве.
Гроб опустили в специально подготовленную для него могилу в аббатстве. В память о том, что все три основные союзные державы (Британия, Франция, Бельгия), войска которых участвовали в боях на Западном фронте, понесли тяжелые потери, на английский дубовый гроб король бросил горсть французской землей. По окончании церемонии могилу заполнили сотней мешков с французской землей и закрыли временной доской. 11 ноября 1921 г. на могилу положили плиту из черного бельгийского мрамора, добываемого в карьере вблизи Намюра. Неизвестный солдат — последний из погребенных в Вестминстерском аббатстве.
Флаг, которым был накрыт гроб, висит поблизости на колонне. Этим флагом Дэвид Рейлтон накрывал временные алтари, причащая солдат. На соседних колоннах - колокол с корабля «Верден», доставившего тело в Британию, и Почетная медаль конгресса - награда воину от США.
Надпись на могильной доске:
BENEATH THIS STONE RESTS THE BODY
OF A BRITISH WARRIOR
UNKNOWN BY NAME OR RANK
BROUGHT FROM FRANCE TO LIE AMONG
THE MOST ILLUSTRIOUS OF THE LAND
AND BURIED HERE ON ARMISTICE DAY
11 NOV: 1920, IN THE PRESENCE OF
HIS MAJESTY KING GEORGE V
HIS MINISTERS OF STATE
THE CHIEFS OF HIS FORCES
AND A VAST CONCOURSE OF THE NATION
THUS ARE COMMEMORATED THE MANY
MULTITUDES WHO DURING THE GREAT
WAR OF 1914-1918 GAVE THE MOST THAT
MAN CAN GIVE LIFE ITSELF
FOR GOD
FOR KING AND COUNTRY
FOR LOVED ONES HOME AND EMPIRE
FOR THE SACRED CAUSE OF JUSTICE AND
THE FREEDOM OF THE WORLD
THEY BURIED HIM AMONG THE KINGS BECAUSE HE
HAD DONE GOOD TOWARD GOD AND TOWARD
HIS HOUSE
Четыре надписи по краю:
(верх) THE LORD KNOWETH THEM THAT ARE HIS,
(по бокам) GREATER LOVE HATH NO MAN THAN THIS and UNKNOWN AND YET WELL KNOWN, DYING AND BEHOLD WE LIVE,
(низ) IN CHRIST SHALL ALL BE MADE ALIVE.
Традицию возлагать букет королевской невесты на могилу Неизвестного солдата положила леди Елизавета Боуз-Лайон, дочь 14-го графа Стратморского, когда она 26 апреля 1923 вышла за замуж за принца Альберта, герцога Йоркского, ставшего в будущем королем под именем Георг VI. На следующий день после свадьбы Елизавета вернула букет в аббатство, чтобы его возложили на могилу Неизвестного солдата в память о брате Елизаветы Фергусе, погибшего на войне. На фото - букет Кейт.
Орган
Орган фирмы Harrison and Harrison был установлен в 1937 г. к коронации короля Георга VI. Имеет 4 мануала и 84 регистра (http://www.westminster-abbey.org/music/organ). В органе частично использованы трубы предыдущего органа, построенного William Hill в 1848. Первое упоминание об органе в аббатстве датируется 1304 годом. Два фасада для органа Hill, созданные архитектором J.L. Pearson в 1895, были восстановлены в 1959.
Хоры (места для певчих), вдали - главный алтарь
Чёрно-белый мраморный пол – подарок доктора Richard Busby в 1677 г.
В средние века в это место допускались только монахи. Сидения - викторианской эпохи. Здесь восемь раз в неделю, во время регулярных служб, сидит хор. Хор состоит из 12 мужчин, мирские викарии Lay Vicars, и 30 мальчиков из хорового училища. Это училище при аббатстве — единственная школа в стране, обучающей исключительно хористов.
Башенка-фонарь, восстановленная после войны, была спроектирована смотрителем аббатства Стивеном Дайксом Бауэром.
Если в восточной части храма сильно чувствуется влияние французской архитектуры, то длинный неф - типично английский. Во время его строительства, в XIV веке, кардинал Саймон Лангем, бывший настоятель, желая ускорить работы, настаивал, чтобы для опор использовали более дешевый камень. Мы должны быть благодарны настоятелю Николасу Литлингтону, не поддавшемуся на уговоры и добившемуся, чтобы на опоры пошел мрамор из Пёрбека. Это придало храму архитектурную цельность - по виду его не скажешь, что он строился 500 лет.
Аритектурный стиль нефа - декоративный, украшенный стиль Decorated Style - стиль зрелой английской готики, второго этапа ее развития (1272-1349).
Крупнейший авианалет на район аббатства был совершен в ночь с 10 на 11 мая 1941 года. Большинство зажигалок были потушены пожарными и добровольцами, но одна успела расплавить свинец, провалиться вниз и застрять между балок. Подтянуть воду и потушить пожар неуспели. Пламя взметнулось на высоту 10 метров. К счастью, горящие балки и расплавленный свинец упали на самое свободное место в соборе, там, где при коронации монарх сидит на троне. Мозаичный пол и соседние надгробия были защищены к этому времени и не пострадали.
Галерея музыкантов, северный боковой неф
Так же, как Уголок поэтов, в аббатстве образовались участки, где увековечены люди других профессий. Есть свое место в аббатстве и у музыкантов - в северном боковом нефе вблизи могилы Генри Пёрселла (1659~95). Пёрселл, крупнейший британский композитор, с 1679 г. до смерти служил органистом в соборе. Он был настолько одарен, что его предшественник, органист Джон Блоу (1649-1708) уступил ему свое место. Пёрселл писал музыку для многих государственных праздников - в том числе, для коронаций Якова II и Вильгельма и Марии. Когда композитор умер, настоятель и капитул спросили у его жены Френсис, в каком месте аббатства его похоронить.
Она выбрала участок перед лестницей, ведущей к органу, в те дни помещавшемуся над северной галереей хора. Жена композитора похоронена здесь же. Поблизости на колонне - картуш с надписью:
«Здесь лежит Генри Пёрселл, эсквайр,
Покинувший эту жизнь
Для Блаженного Мира,
Где только и может быть превзойдена
Его Гармония».
Картуш установила дама Annabella Howard, ученица Пёрселла.
Среди других музыкантов, увековеченных в аббатстве, - Орландо Гиббонс (1583-1625), бывший органист аббатства, умерший в Кентербери. Его бюст - копия того, что стоит в Кентерберийском соборе, где он похоронен. Здесь же похоронены Джон Блоу, Чарльз Бёрни (написавший знаменитую «Историю музыки»), Чарльз Вилльерс Станфорд, Ральф Воан-Уильямс, Herbert Howells.
Сэру Эдуарду Элгару, Бенджамину Бриттену (1913-76) и Уильяму Уолтону (1902-83) установлены мемориальные камни.
К западу от органа, лицом к нефу стоит памятник сэру Исааку Ньютону (1642-1727) работы Дж. М. Рисбрека. Ньютона помнят прежде всего благодаря его закону тяготения, но и другие его открытия и изобретения в области механики, оптики и астрономии сделали его одним из величайших ученых мира. Интересы его нашли отражение в скульптуре, где изображены оптические и математические приборы, его книги и сфера со знаками зодиака и созвездиями. Он похоронен прямо перед памятником. Здесь же погребены или увековечены мемориалами другие выдающиеся ученые и инженеры: Майкл Фарадей (1791-1867), исследовавший электричество и магнетизм; Эрнест Резерфорд (1871-1937), создавший модель атома. Поблизости покоится Чарльз Дарвин (1809-92), и медальон с его портретом установлен на стене под органом в северной части хора. Рядом - портреты других ученых, в том числе основоположника антисептики Джозефа Листера (1827-1912) и друга Дарвина, ботаника сэра Джозефа Хукера (1817-1911). В нефе увековечены инженеры, среди них - знаменитые часовщики Томас Томпион (1638-1713), Джордж Грэм (1673~I75I) и Джон Харрисон (1693-1776) - создатель морского хронометра, позволившего определять в море долготу. Мемориал ему был открыт в 2006 г.
В центре нефа - могила знаменитого путешественника и миссионера Давида Ливингстона. Сердце его было похоронено в Африке, где он умер, но спустя и месяцев преданные слуги доставили его тело для погребения в аббатство.
1 = Charles Darwin Дарвин (могила)
2 = Sir John Herschel Джон Гершель (могила)
3 = Howard Florey Говард Флори (памятная доска)
4 = William Herschel Уильям Гершель (памятная доска)
5 = James Maxwell Джеймс Максвелл (памятная доска)
6 = Michael Faraday Майкл Фарадей (памятная доска)
7 = Sir Isaac Newton Исаак Ньютон (могила)
Перегородка, отделяющая неф от хоров. Слева — памятник сэру Исааку Ньютону, справа – памятник Джеймсу Стэнхоупу.
Вид от западного портала.
Памятник Стэнхоупу возведен в 1733 William Kent и J.M.Rysbrack, причем преднамеренно в своих очертаниях повторен памятник Ньютону, возведенный в 1731 г.
Джеймс Стэнхоуп, 1-й граф Стэнхоуп (Stanhope, James, 1st Earl Stanhope) (1673-1721), англ, военачальник и гос. деятель. Находился в Испании во время войны за Испанское наследство и в 1708 г. был назначен командующим англ. войсками. Достиг определенных успехов, но в 1710 г. попал в плен. По возвращении в Англию окунулся в политическую деятельность и сыграл не последнюю роль в возведении на трон Георга I. Будучи первым министром, сумел быстро организовать правительственный отпор восстанию якобитов 1715 г. С. был гениальным дипломатом. Добился выхода Англии из изоляции, заключил договор о союзе с недавним противником, Францией, предложил приемлемое решение австро-исп. спора в отношении Италии, прилагал усилия к прекращению Северной войны. С. был обвинен, возможно, несправедливо, в коррупции, связанной с кризисом Компании Южных морей, и, защищаясь в палате лордов от этих обвинений, умер от сердечного приступа.
Ньютон умер 20 марта 1727 и был похоронен в аббатстве 28 марта. Гроб сопровождали лорд-канцлер, два герцога и три графа (pall bearer - дослолвно "несущий покров", обозначает человека, помогающего нести гроб, второе значение – член почетного эскорта, сопровождающий гроб. Вот и мучайся тут с переводом, что эти лорды делали.). Могила Ньютона находится перед перегородкой рядом с памятником. Поскольку в 1705 году королева Анна возвела Ньютона в рыцарское достоинство, то он носил титул сэр. Впервые в английской истории звание рыцаря было присвоено за научные заслуги.
Латинская надпись на памятнике
"Здесь покоится сэр Исаак Ньютон, дворянин, который почти божественным разумом первый доказал с факелом математики движение планет, пути комет и приливы океанов. Он исследовал различие световых лучей и появляющиеся при этом различные свойства цветов, чего ранее никто не подозревал. Прилежный, мудрый и верный истолкователь природы, древности и Св. писания, он утверждал своей философией величие Всемогущего Бога, а нравом выражал евангельскую простоту. Пусть смертные радуются, что существовало такое украшение рода человеческого. Он родился 25 декабря 1642 и умер 20 марта 1726".
Во всех справочниках указано, что Ньютон умер 20 марта 1727 г. по старому стилю и 31 марта 1727 г. – по новому. Однако надпись на памятнике – 1726 г. – тоже верна. В Великобритании даты по старому стилю не пересчитывают по новому стилю. Вообще-то в 18 веке календари разбежались всего лишь на 11 дней. Вот только год в Англии начинался не 1 января, а 25 марта, в день Благовещения. Так повелось с 12 века и прекратилось в 1752 году, когда в Англии ввели григорианское исчисление.
Надпись на надгробии:
Hic depositum est, quod mortale fuit Isaaci Newtoni. Здесь лежит то, что было смертным Исааком Ньютоном.
Памятник выполнен в 1731 г. из белого и серого мрамора скульптором Michael Rysbrack по проекту архитектора William Kent.
На барельефе путти держат инструменты, связанные с работами Ньютона в области математики и оптики, а также с его работой в должности управляющего Монетного двора.
Деятельность ученого в этой государственной должности весьма поучительна. Для начала Ньютон досконально изучил технологию монетного производства, привёл в порядок документооборот, переделал учёт за последние 30 лет. В Англии этих лет широкое распространение получили фальшивомонетничество и обрезка краёв серебряных монет. Теперь же монету начали производить на специальных станках и по их гурту шла надпись, так что преступное стачивание металла стало практически невозможным. Старая, неполновесная серебряная монета за 2 года была полностью изъята из обращения и перечеканена, выпуск новых монет увеличился, чтобы успевать за потребностью в них, качество их улучшилось. Ранее во время подобных реформ старые деньги население должно было менять по весу, после этого объём наличности уменьшался, но проценты и обязательства по кредитам оставались прежними, из-за чего в экономике начинался спад. Ньютон же предложил обменивать деньги по номиналу, что предотвращало указанные проблемы, а неизбежный после такого дефицит средств восполнялся взятием кредитов у других стран (больше всего — у Нидерландов), инфляция резко снизилась, но внешний государственный долг вырос к середине века до беспрецедентных в истории Англии размеров. Но на протяжении этого времени происходил заметный экономический рост, из-за него выросли налоговые отчисления в казну (сравнявшиеся по размеру с французскими, несмотря на то, что Францию населяло в 2,5 раза больше людей), за счёт этого госдолг постепенно выплачивался. Финансовый реформатор Монтегю в своих мемуарах высоко оценил незаурядные способности администратора, проявленные Ньютоном и обеспечившие успех реформы. Таким образом, проведённые учёным реформы не только предотвратили экономический кризис, но и через десятилетия привели к значительному росту благосостояния страны.
В апреле 1698 года Монетный двор в ходе «Великого посольства» трижды посетил русский царь Пётр I; к сожалению, подробности его визита и общения с Ньютоном не сохранились. Известно, однако, что в 1700 году в России была проведена монетная реформа, сходная с английской. А в 1713 году первые шесть печатных экземпляров 2-го издания «Начал» Ньютон выслал царю Петру в Россию.
На памятнике Ньютон правым локтем опирается на свои труды: 'Divinity' Теология, 'Chronology' Хронология, 'Opticks' Оптика и 'Philo. Prin. Math' Математические начала натуральной философии. Левой рукой он указывает на свиток с математической формулой сходящихся рядов, который держат два крылатых мальчика. Над Ньютоном расположен глобус звездного неба со знаками Зодиака и траекторией кометы 1680 г. На глобусе сидит Астрономия, склонившаяся над книгой.
Декоративная арка перед экраном хоров появилась в 1834, когда Edward Blore реконструировал экран.
Могила Чарльза Дарвина
Чарлз Роберт Дарвин (англ. Charles Robert Darwin; 1809 — 1882) — английский натуралист и путешественник, одним из первых осознал и наглядно продемонстрировал, что все виды живых организмов эволюционируют во времени от общих предков. В своей теории, первое развёрнутое изложение которой было опубликовано в 1859 году в книге «Происхождение видов», основной движущей силой эволюции Дарвин назвал естественный отбор и неопределённую изменчивость.
В 1888 г. около могилы родственники установили бронзовый бюст учёного. Скульптор сэр J.E. Boehm. Надпись просто гласит: DARWIN.
Уильям Гершель (Фридрих Вильгельм Гершель) (англ. William Herschel, нем. Friedrich Wilhelm Herschel; 1738 — 1822) — выдающийся английский астроном немецкого происхождения. Брат Каролины Гершель, отец Джона Гершеля. Прославился открытием планеты Уран, а также двух её спутников - Титании и Оберона. Он также является первооткрывателем двух спутников Сатурна и инфракрасного излучения. Менее известен двадцатью четырьмя симфониями, автором которых он является. Один из десяти детей бедного ганноверского музыканта-еврея Исаака Гершеля, принявшего для женитьбы христианство. Уильям поступил на службу в военный оркестр гобоистом и в 1755 г. в составе полка был командирован из Ганновера в Англию (эти два государства были связаны личной унией). В 1757 г. ушёл с военной службы ради занятий музыкой. Интерес к музыкальной теории привёл Гершеля к математике, математика к оптике и наконец оптика к астрономии.
Майкл Фарадей (1791 — 1867) английский физик, химик и физико-химик, основоположник учения об электромагнитном поле.
Его отец был небогатым кузнецом. Майкл не смог окончить среднюю школу, с тринадцати лет он начал работать как поставщик книг и газет, а затем в возрасте 14 лет пошёл работать в книжную лавку, где обучался и переплётному ремеслу. Но мальчик упорно занимался, много читал, повторял в устроенной им домашней лаборатории эксперименты, описанные в книгах. Старший брат давал ему деньги на посещение научно-популярных лекций по физике и астрономии. В 1812 году Майкл посетил цикл публичных лекций знаменитого физика и химика, первооткрывателя многих химических элементов Г. Дэви в Королевском институте. Майкл послал письмо профессору Дэви с просьбой взять его на работу в Королевский институт, но в тот момент в институте не было вакантных мест, и просьба Майкла была удовлетворена лишь через несколько месяцев. В 1813 Дэви (не без некоторого колебания) пригласил Фарадея на освободившееся место лаборанта в химической лаборатории Королевского института, где он проработал много лет. Имя Ф. получило известность в научных кругах, в 1825 он стал директором лаборатории, в 1827 профессором Королевского института.
Джон Фредерик Вильям Гершель (англ. John Frederick William Herschel; 1792 — 1871) — английский астроном и физик, сын Уильяма Гершеля.
Д.Гершель первым разработал теоретическую основу изготовления объективов из двух линз, для ослабления влияние сферической и хроматической аберрации.
В 1864 опубликовал "Общий каталог туманностей и звездных скоплений", содержащий 5079 объектов. Ему принадлежит одна из ранних оценок удельного количества тепла, приходящего от Солнца на Землю. Занимаясь фотографией, открыл способность гипосульфита закреплять фотографические изображения. Предложил термины "негатив" и "позитив". Замечательный популяризатор астрономии. Автор книги "Очерки астрономии", выдержавшей в течение 1849—1893 12 изданий.
Джеймс Клерк Максвелл (англ. James Clerk Maxwell; 1831 — 1879) — британский физик, математик и механик. Шотландец по происхождению. Максвелл заложил основы современной классической электродинамики (уравнения Максвелла), ввёл в физику понятия тока смещения и электромагнитного поля, получил ряд следствий из своей теории (предсказание электромагнитных волн, электромагнитная природа света, давление света и другие). Один из основателей кинетической теории газов (установил распределение молекул газа по скоростям). Одним из первых ввёл в физику статистические представления, показал статистическую природу второго начала термодинамики («демон Максвелла»), получил ряд важных результатов в молекулярной физике и термодинамике (термодинамические соотношения Максвелла, правило Максвелла для фазового перехода жидкость — газ и другие). Пионер количественной теории цветов; автор принципа цветной фотографии. Среди других работ Максвелла — исследования по механике (фотоупругость, теорема Максвелла в теории упругости, работы в области теории устойчивости движения, анализ устойчивости колец Сатурна), оптике, математике. Он подготовил к публикации рукописи работ Генри Кавендиша, много внимания уделял популяризации науки, сконструировал ряд научных приборов.
Говард Уолтер Флори (англ. Howard Walter Florey, барон Флори, 1898 — 1968) — английский фармаколог австралийского происхождения, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине в 1945 году (совместно с Александером Флемингом и Эрнстом Чейном) «за открытие пенициллина и его целебного воздействия при различных инфекционных болезнях». Мемориальный камень является даром правительства и народа штата Южная Австралия. Спроектирована J.Peters и изготовлена Paul Trappe.
Северный трансепт
Вход в Вестминстерское аббатство для туристов — северный портал.
В начале XVIII века старый северный портал был разобран, а при королеве Виктории построили тройной портик и изменили переплет розы. Окно-роза работы сэра Джеймса Торнхилла над входом установлено в 1722 г., и на нем изображены апостолы, за исключением Иуды Искариота.
Окно-роза над северным входом, вид изнутри, северный трансепт.
Справа памятни Роберту Пилу: в бытность свою министром внутренних дел он основал (1820 г.) полицию, именно в его честь лондонских полисменов прозвали "бобби".
В северном трансепте связь аббатства с государством становится заметна сразу: здесь стоят несколько больших статуй премьер-министров XVIII и XIX веков - в частности, виконта Пальмерстона (1784-1865), Роберта Пила (1788-1850), Бенджамена Дизраэли (1804-81) и похороненного рядом Уильяма Гладстона (1809-98). Тут же стоит десятиметровый памятник со статуей премьер-министру Уильяму Питу, графу Чатемскому (1708-78). Он похоронен поблизости, вместе со своим сыном Уильямом Питом младшим (1759-1806), который стал премьер-министром в двадцать четыре года. Памятник ему помещен над западной дверью аббатства.
4. Капелла Св. Андрея, северный трансепт
В капелле находится большой памятник Генриху, первому барону Норрису of Rycote и его жене Маргарет, дочери John (Williams), первого барона Williams of Thame. Отец Генриха, тоже Генрих, был казнен Генрихом VIII в 1536 за предполагаемую любовную связь с Анной Болейн. Елизавета I, благоволя Норрису, назначила Генриха послом во Франции и даровала ему титул барона в 1572. Вокруг памятника на коленях стоят шесть сыновей Генриха. Скульптор - Isaac James. Генрих и Маргарет порохонены в Оксфордшре, в их поместье.
5. Капелла Архистратига Михаила, северный трансепт
Мраморный памятник, скульптор Луи Франсуа Рубийяк Louis-Francois Roubiliac, посвящен леди Элизабет Найтингейл Elizabeth Nightingale (1704–31). Она умерла в преждевременых родах, вызванных ударом молнии. Ее муж сэр Joseph Nightingale пытается защитить жену от копья костлявой смерти. Идея памятника приснилась зятю Елизаветы графу Huntingdon. Ему приснился скелет, возникший в ногах кровати и проползший между мужем и женой.
6. Капелла Иоанна Богослова, северный трансепт
Изваяние военачальника сэра Фрэнсиса Вира под мраморной плитой. На плите лежат алебастровые доспехи. Сэр Френсис Вир (англ. Francis Vere; ок. 1560 — 1609 гг.) — английский генерал, прославившийся в военных действиях на территории Исторических Нидерландов.
7. Капелла Айслипа и капелла Богоматери-в-ложе, северная галерея
Двухэтажная капелла, возведенная настоятелем Джоном Айслипом Islip (1464-1532) всего лишь за 8 лет до закрытия монастыря Генрихом. VIII.
Над входом, на фризе, и в витраже - средневековые каламбуры на его имя: глаз и мальчик, падающий с дерева "eye-slip". Верхняя часть капеллы - капелла Флоренс Найтингейл Florence Nightingale - посвящена сестрам милосердия и акушеркам, погибшим во Вторую мировую войну.
Это окно было изготовлено в 1948 как благодарность Богу, что аббатство и церковь Св. Маргарет не были разрушены во Второй мировой войне.
Следующая после капеллы Айслипа - капелла Богоматери-в-ложе; самая маленькая в аббатстве, она врезана в один из аркбутанов.
Вид от капеллы Иоанна Крестителя
Алебастровая статуя Девы Марии - современная,
но в капелле осталось многое от XIV века, в частности, наружная дверь с расписанными створками.
8. Святилище sanctuary
Аналог православного алтаря (восточной части православного храма, находящуюся на возвышении, предназначенную для священнослужителей и обычно отделённую от средней части храма иконостасом), если в алтарь зайдет женщина (исключение для монахинь преклонного возраста), то православный храм придется освящать по-новому. У католиков это место для избранных между нефом и алтарем (престолом) называется пресвитерий presbytery
Святилище аббатства отделено от хоров тремя ступеньками. Пол святилища выложен мозаикой в стиле косматеско — декоративный стиль в архитектуре, типичный для средневековой Италии и в особенности Рима. Слово «косматеско» происходит от фамилии семьи мраморщиков Космати (итал. Cosmati), представители которой работали в Риме и окрестностях в XII и XIII веках. Стиль характерен для скульптуры, а также предметов религиозной обстановки (колонны, надгробия, канделябры, порталы и т. д.) и предполагает широкое использование штучной мозаики. Пластиночная, или штучная, мозаика (лат. opus sectile) — разновидность мозаики, в которой используют разные по форме и размеру шлифованные пластинки мрамора или другого натурального камня, перламутра или даже стекла. Обычно использовали белый мрамор в качестве основы, который инкрустировали геометрическим узором (квадраты, параллелограммы, круги из темного мрамора), окруженных полосами из красного и зелёного порфира. Материалом для работ Косматов часто служили античные колонны.
Настоятель монастыря Ричард де Уэйр Richard de Ware во время своего второго визита в Рим в 1267-68 гг. вероятно нанял итальянских мастеров во главе с Odoricus для украшения новой церкви Генриха III.
Пол набран из тридцати с лишним тысяч кусков порфира, стекла (очень необычно для пола) и оникса, уложенных в пёрбекский мрамор. Обычно итальянцы использовали белый мрамор, а тут использован тёмный известняк. Пёрбекский мрамор в действительности известняк мягкой текстуры, похожий на мрамор, добываемый на острове Пёрбек. Самое смешное, что остров Пёрбек — тоже не остров, а полуостров на юго-востоке Дорсетшира, Англия.
Размер мозаики — 7,58 м на 7,58 м.
В полу выложены три надписи по-латински медными буквами. Надписи повреждены, но они были скопированы хронистом в 15 веке.
Перевод первой надписи на английский:
In the year of Christ one thousand two hundred and twelve plus sixty minus four, the third King Henry, the city, Odoricus and the abbot put these porphyry stones together.
"В год от Рождества Христова 1212 плюс 60 минус 4 третий король Генрих, город, Odoricus и настоятель положили эти пофрировые камни вместе".
То есть дата создания мозаики — 1268 г. Полагают, что надпись выполнена после смерти короля Генриха III в 1272 г. (1212+60). Генрих процарствовал очень долго — 56 лет (60-4).
Перевод второй надписи на английский:
If the reader wisely considers all that is laid down, he will find here the end of the primum mobile; a hedge (lives for) three years, add dogs and horses and men, stags and ravens, eagles, enormous whales, the world: each one following triples the years of the one before.
В средние века полагали, что неподвижная земля находится в центре 9 вращающихся сфер (солнце, луна, пять планет, неподвижные звезды). 9-я сфера, самая дальняя, называлась primum mobile, которую в движение привел Бог, и эта сфера является источником движения всех остальных сфер.
"... можно вычислить конец primum mobile: изгородь 3 года, добавь собак и лошадей и людей, оленей (stags) и в`оронов, орлов, огромных китов, мир: каждый последующий живет в три раза дольше предыдущего.
Изгородь — 3 года, собака — 9, лошадь — 27, человек — 81, 243 729 2187 6561, мир — 19683. Насчёт орлов и китов совсем уж круто загнули.
Центральный круг до реставрации
Перевод третьей надписи на английский:
The spherical globe here shows the archetypal macrocosm".
"Сферический глобус здесь показывает исходный макромир".
Центральный круг после реставрации
|
|
Один из кругов до |
и после реставрации |
Красное и голубое непрозрачное стекло в мозаике
http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=119462
9. Главный алтарь (в православии престол, на котором совершается Евхаристическая Жертва)
Вверху надпись: "Царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его", Откровение Иоанна Богослова, 11:15
Внизу: "Laus Tibi Domine Rex aeternae gloriae" Слава Тебе, Господь, Царь вечной славы
Ограда за алтарем была построена в викторианскую эпоху и полностью позолочена только в 1960 г. Она загородила ограду XV века, которую можно увидеть, войдя внутрь.
С северной стороны от алтаря - группа важных средневековых гробниц. Ближайшая к лестнице - гробница Эйвелины, графини Ланкастерской. В 1269 г., в возрасте двенадцати лет, она вышла замуж за Эдмунда Краучбека, младшего сына Генриха III - считается, что это было первое венчание члена королевской семьи в аббатстве. Она прожила после этого всего пять лет и умерла в 1274 г. Ближайшая к алтарной преграде — гробница самого Эдмунда, который пережил юную жену на двадцать два года и умер в 1296-м. Между мужем и женой похоронен кузен Эдмунда — Эймер де Валенс, граф Пембрукский, умерший в 1324 г. Эти три надгробия когда-то были красиво декорированы, так что при свете свечей, вероятно, сверкали многоцветием, которое сегодня невозможно воспроизвести.
Гробница Эдмунда Краучбека Prince Edmund "Crouchback", Earl of Lancaster
около главного алтаря
Prince Edmund "Crouchback", Earl of Lancaster Принц Эдмунд "Крестоносец", граф Ланкастерский
Эдмунд Краучбек, "Крестоносец", "Горбун", "Кривая спина" (Edmund Crouchback) (1245-1296), родоначальник Ланкастеров. В 1255 папа Иннокентий IV, боровшийся с императором Священной Римской империи Фридрихом II, отдал Эдмунду корону Сицилии, принадлежавшую Фридриху. (Поскольку десятилетний Эдмунд был только номинальным королем, папа Александр IV отменил решение предшественника в 1258). Непомерная цена такого предприятия побудила баронов провести реформу правления, что привело к гражданской войне. В 1265, после победы королевских сил над баронами, король присвоил Эдмунду титул графа Лестера, а в 1267 — графом Ланкастером, а затем наградил его обширными поместьями графа Дерби, одного из потерпевших поражение мятежников.
В 1271 Эдмунд отправился в 9-й крестовый поход в Святую Землю. Отсюда возникло его прозвище: Crouchback буквально означает "с крестом на спине" - по кресту, который крестоносцы нашивали на спину, отправляясь в поход. В 1272 Эдмунд вернулся из крестового похода, после чего в основном исполнял дипломатические поручения своего брата Эдуарда I и вел в его интересах военные кампании в Уэльсе, Шотландии и Франции. Он был щедр, весел, благочестив, любим воинами. Его первая жена, богатая наследница графства Албемарль, умерла бездетной, и тогда он женился на Бланш Артуа, вдове Генриха I, короля Наваррского и графа Шампаньского, от которой имел трех сыновей - Фому (Томаса), Генриха и Джона, а также дочь. Эдмунд в 1296 стал наместником Гаскони, но умер в Байонне (Франция) в июне 1296.
Полагают, что его прозвище «Крестоносец», которое Эдмунд получил за участие в крестовом походе, было намеренно извращено его потомком Генрихом IV. Генрих, пытаясь доказать свои права на престол в 1399, заявлял, что его предок Эдмунд Ланкастер являлся старшим сыном Генриха III, но лишился наследства из-за того, что был горбатым.
Гробница Эйвелины, графини Ланкастерской Aveline de Forz,
Countess of Aumale and Lady of Holderness, жены Эдмунда Краучбека,
около главного алтаря
Скорбящие на надгробье Эймера де Валенса, вероятно, были повреждены во время гражданской войны
Гробница Эймер де Валенс около главного алтаря
Эймер де Валенс (англ. Aymer de Valence; ок. 1270 — 1324) — 2-й граф Пембрук (c 1307). Третий сын Уильяма де Валенса, единоутробного брата короля Англии Генриха III — у Уильяма и Генриха была одна мать — Изабелла Ангулемская.
Принимал активное участие в шотландских войнах. В царствование Эдуарда II открыто поддерживал короля, тайно вошёл в переговоры с Мортимером и другими недовольными лордами, тем не менее добился осуждения графа Томаса Ланкастера (1322), большую часть земель которого и получил.
Sedilia, места для священников, обычно три - для священника, дьякона и протодьякона
Аналог горнего места (возвышение) в православном храме. Горнее место находится в алтаре у стены. Там сидит священник во время чтения Евангелия.
К югу от алтаря - средневековые сидения священников. Сидения изготовлены в 1307 году из камня, спинки из дуба. Сидений - четыре, что необычно. Резной балдахин изготовлен позднее. Реставрацию выполнена специалистами Hamilton Kerr Institute, подразделения музей Фицуильяма (Fitzwilliam Museum) — музей искусств и истории при Кембриджском университете. Работы финансировались Samuel H. Kress Foundation.
Над сидениями портреты двух ранних королей - предположительно, (слева) Саберта или Генрих III и (справа) Эдуарда I. На пустых панелях рядом с ними прежде были изображены святые, но в период республики они были соструганы по распоряжению парламента, не желавшего терпеть «идолопоклонство» в аббатстве.
На обратной стороне сохранились изображения Благовещения и Св.Эдуарда Исповедника, подающего милостыню (кольцо) нищему, в действительности апостолу Иоанну. Внизу - могила Саберта (Sebert), короля Эссекса в 604-616 годах. Саберт был первым, кто крестился в Эссексе.
К западу от сидений – плосковерхое надгробие Анны Клевской, четвертой жены Генриха VIII. После смерти Джейн Сеймур, поддавшись настойчивым рекомендациям Томаса Кромвеля, король вознамерился посредством брака заручиться поддержкой какого-либо протестантского государства. Кромвель сообщил о сестре Вильгельма, герцога Клевского: "Все восхваляют красоту леди Анны, так как и лицо и фигура её восхитительны". Гольбейн написал ее портрет. Увидев Анну, король заявил: "Я не вижу ничего из того, что было представлено мне на картинах и в донесениях". Кромвель убедил Генриха, что брак уже практически заключён, и свадьба была сыграна. В связи с изменением политической обстановки Генрих смог аннулировать брак. Кромвеля казнили, а Анна осталась в Англии, ей было пожаловано щедрое содержание и неофициальное звание «любимой сестры короля». Существует стишок, позволяющий запомнить что произошло с женами Генриха: "Divorced, beheaded, died, divorced, beheaded, survived". Разведена, обезглавлена, умерла, разведена, обезглавлена, выжила. Возможно надгробие изготавливал Theodore Haveus из Клеве, но не закончил. Гримасы истории: прапрабабушка Оливера Кромвеля - Кэтрин - была старшей сестрой Томаса Кромвеля. Генрих VIII казнил Томаса Кромвеля, Оливер Кромвель казнил Карла I.
Над надгробием - картина флорентийского художника XVI века Биччи ди Лоренцо, недавно идентифицированная как «утраченный» заалтарный образ из церкви во Флоренции. Когда аббатство готовится к коронации, в этой части нефа устанавливают королевскую ложу; отсюда четырехлетний принц Чарльз, нынешний престолонаследник, в 1953 году наблюдал за коронацией своей матери, Елизаветы II.
Справа - надгробие Анны Клевской почти не видно за сидящими монахинями и парой.
10. Капелла Св. Эдуарда Исповедника
Капелла св. Эдуарда Исповедника — духовное ядро аббатства. Вокруг гробницы с останками святого похоронены пять королей и четыре королевы.
Эдуард умер в 1066 г., и его похоронили перед главным алтарем, который в его церкви располагался чуть восточнее нынешнего главного алтаря. Недавние изыскания с помощью РЛС обнаружили под полом капеллы, по-видимому, первоначальный склеп Эдуарда. Но Эдуарду не суждено было «спать спокойно». Таково было очарование его останков, что их тревожили, и не раз. Говорилось о чудесах, связанных с его телом. В 1102 г., через 36 лет после его смерти, могилу раскрыли и обнаружили тело в отличной сохранности, с гибкими суставами, как будто он спал. Это сочли еще одним знаком расположения Бога к Эдуарду. Когда его канонизировали в 1161 г. началось строительство новой прекрасной усыпальницы. Тело Эдуарда перенесли в нее 13 октября 1163 г. в присутствии Генриха II.
Столетием позже тело Эдуарда вновь переместили — в великолепную гробницу, построенную Генрихом III. Инкрустированная золотом и драгоценными камнями, она должна была гореть как маяк в освещенном свечами храме. Эта гробница оставалась в неприкосновенности до 1549 г., когда Генрих VIII упразднил монастыри. Монахи, опасаясь, что могут потерять святого, спрятали его тело, и гробница была разобрана. Семнадцать лет спустя королева Мария восстановила католическую веру, монахи отстроили гробницу (весьма неумело) и вернули останки святого на место, где они пребывают по сей день. Однако и тут его не оставили в покое: при подготовке к коронации Якова II в 1685 г. один из рабочих вогнал в гроб стойку лесов. Любознательный хорист Чарльз Тейлор обследовал могилу и извлек крест на цепочке. Его отдали королю, тот — папе, но где он находится сейчас, неизвестно. Король Яков велел скрепить гроб железными скобками, и теперь он лежит в усыпальнице под деревянным пологом на высоте человеческого роста.
На фризе по верху загородки XV века в западной части капеллы изображены эпизоды из жизни Эдуарда - от рождения (в южном конце) до постройки его аббатства (в северном).
Усыпальница Исповедника была богато декорирована. Теперь большая часть мозаики утрачена: небольшая ее часть сохранилась на витых столбах.
11. Придел Генриха V с алтарем в капелле Св. Эдуарда Исповедника
За гробницей видна решетка, отделяющий гробницу от капеллы
Надпись на уступе платформы гробницы можно перевести как: "Henry V, hammer of the Gauls, lies here. Henry was put in the urn 1422. Virtue conquers all. The fair Catherine finally joined her husband 1437. Flee idleness". Генрих V, молот галлов, лежит здесь. Генрих положен в гробницу в 1422. Добродетель завоевывает все. Прекрасная Екатерина навсегда присоединилась к мужу в 1437. Спасайся от лености.
Генрих V (англ. Henry V) (1387, замок Монмут, Монмутшир, Уэльс — 1422, Венсенн (ныне в Париже), Франция) — король Англии с 1413, из династии Ланкастеров, один из величайших полководцев Столетней войны. Разгромил французов в битве при Азенкуре (1415) Battle of Agincourt. Битва состоялась 25 октября в день Св. Криспина Saint Crispin's Day. Имевшая значительное численное превосходство французская армия потерпела сокрушительное поражение, понеся существенные потери. Причиной столь поразительной диспропорции в потерях (несколько тысяч со стороны французов и всего несколько десятков со стороны англичан) было тактически грамотное применение англичанами масс стрелков, вооружённых длинными луками, в сочетании с отрядами тяжеловооружённых воинов. Перед началом этой битвы согласно Шекспиру Генрих произносит “We few, we happy few, we band of brothers” О нас, о горсточке счастливцев, братьев. Эти слова выгравированы на витраже в память о Битве за Британию.
По договору в Труа (1420) стал наследником французского короля Карла VI Безумного и получил руку его дочери красавицы Екатерины. Продолжил войну с не признавшим договора сыном Карла, дофином (будущим Карлом VII) и во время этой войны умер, всего за два месяца до Карла VI. Скончался в августе 1422 года предположительно от дизентерии.
Хотя Генрих V процарствовал недолго, для англичан он то же самое, что Петр I для нас. Шекспир изобразил Генриха беспутным юнцом, пьянствующим с Фальстафом, затем превратившегося в идеального короля, что не вполне соответствует действительности. Принцем Генрих участвовал в управлении государством. А в битве при Азенкуре король Генрих V совершил абсолютно нерыцарский поступок – он приказал убить пленных французских рыцарей.
Генрих V способствовал тому, чтобы английский язык стал государственным.
Изначально изваяние Генриха V на гробнице было покрыто серебряными пластинами, но в 1546 г. и они, и голова из цельного серебра, и серебряные регалии, которые он держал в руках, стали добычей воров. Лишь в 1971-м королю вернули руки и голову, сделанные из полиэфирной смолы. Его жену, Екатерину де Валуа, умершую в 1437 г. сначала похорони в капелле Богородицы, но когда Генрих VII снес капеллу, чтобы построить новую, гроб Екатерины извлекли и поставили на пол рядом с могилой мужа. Там он и оставался несколько веков. Лишь в 1778 году королеву похоронили, а в 1878 ее останки перенесли в придел над гробницей Генриха и захоронили под алтарем.
Вид капеллы Св. Эдуарда Исповедника изнутри. Слева – гробницы королевы Элеоноры Кастильской; по центру – башня, внутри которой находится лестница, ведущей наверх к алтарю придела Генриха V; справа – решетка, отделяющий гробницу Генриха V от капеллы Св. Эдуарда Исповедника.
Железная решетка 1425 года, ограждающая гробницу Генриха V. Кресла поставлены в 1949 году для королевской семьи
Проход вокруг капеллы Св. Эдуарда Исповедника. Слева – капелла Св. Павла; по центру – лестница, ведущая в капеллу Генриха VII. Над проходом – мостик, на котором и находится придел Генриха V; совсем справа – гробница Элеоноры Кастильской, а за ней – башня с внутренней лестницей. За башней под мостиком находится гробница Генриха V.
План придела Генриха V
Алтарь Благовещения и заалтарная преграда в приделе Генриха V
Надпись на алтаре, посвященная Екатерине Валуа, жене Генриха V, можно перевести так: “Under this slab (once the altar of this chapel) for long cast down and broken up by fire, rest at last, after various vicissitudes, finally deposited here by command of Queen Victoria, the bones of Catherine de Valois, daughter of Charles VI, King of France, wife of Henry V, mother of Henry VI, grandmother of Henry VII, born 1400, crowned 1421, died 1438”. Под этой плитой (ставший алтарем этой часовни), которая долгое время оставалась разрушенной и разбитой после пожара, наконец покоятся, после многих превратностей, положенные по приказу королевы Виктории, останки Екатерины де Валуа, дочери Карла VI, короля Франции, жены Генриха V, матери Генриха VI, бабушки Генриха VII, родившейся в 1400, коронованной в 1421, умершей в 1438.
В нижнем углу число 1878 указывает на год, когда останки королевы были захоронены. На плите изображены также герб и три геральдические эмблемы (heraldic badges) Генриха V внутри трилистников: маяк, антилопа и лебедь.
Об английской средневековой военной униформе – здесь.
Геральдические знаки королей Англии.
Герб мог носить только владелец герба, а геральдические знаки раздавались сторонникам. Знак мог быть нашит на одежду или выполнен в виде ювелирного украшения. Эдакая средневековая система опознавания "свой – чужой".
Маяк – геральдический знак Генриха V
Белый лебедь с короной и цепью – геральдический знак Генриха V
Пень, символ герцогства Херефордского, – геральдическая эмблема Генриха V
Страусиное перо – геральдический знак Генриха V
Впервые этот знак появилсь на щите Эдуара Вудстока, "Черного принца", старшего сына Эдуарда III. Возможно, он наследовал символ своей матери, Филиппы Геннегау (графство Геннегау по-французски графство Эно).
В настоящее время три страусиных пера являются геральдическим знаком принца Уэльского. Ich dien – сокращенно от немецкого "Я служу".
Вероятно, между 1428 и 1432 годами был заключен тайный морганатический брак между Екатериной Валуа, вдовой Генриха V, и валлийцем Оуэном Тюдором Owen Tudor. О браке было объявлено официально лишь после смерти Екатерины. В 1432 году Тюдор получил все права англичанина. По сообщениям различных источников, у Екатерины и Тюдора было от четырёх до шести детей. Достоверно известно о троих: сыновьях Эдмунде и Джаспере, а также рано умершей дочери Маргарет. Эдмунд Тюдор, 1-й граф Ричмонд Edmund, Earl of Richmond был женат на Маргарите Бофорт из дома Бофортов, потомков Джона Гонта и его любовницы Екатерины Суинфорд. Он умер в 1456 году от чумы. Сын Эдмунда и Маргариты стал английским королём Генрихом VII. Таким образом, французская принцесса из рода Валуа стала основательницей новой королевской династии Англии — Тюдоров.
12. Северная галерея. Капелла Иоанна Крестителя – справа, слева – капелла Св. Эдуарда Исповедника
По центру – капелла Айслипа и капелла Богоматери-в-ложе
План капеллы Иоанна Крестителя
В капелле находится самый высокий памятник в Вестминстерском аббатстве – памятник Henry Carey, 1-му барону Hunsdon (1525-1596). Высота памятника – 36 футов (фут = 30,48 см). Carey был покровителем труппы "Слуги лорда-камергера" Lord Chamberlain's Men, где работал Шекспир. Поскольку мать Генриха - Мария Болейн, сестра Анны Болейн, то королева Елизавета I является двоюродной сестрой барона. Некоторые историки полагают, что Carey был сыном Генриха VIII от его любовницы Марии Болейн. Барон возглавлял службу охраны королевы, как генерал-лейтенант подавлял восстание в северных графствах Англии в 1569 году против Елизаветы. С 1585 года – лорд-камергер.
Нижняя часть монумента. Монумент возведен в 1603 г. Здесь же похоронены и другие члены семьи барона
Герб барона
Ограда, отделяющая капеллу Иоанна Крестителя от галереи, состоит из
памятника настоятелю William of Colchester, 1420, Thomas Ruthall, епископу Durham, 1523, и настоятелю George Fascet, 1500.
Епископ Томас Раделл Thomas Ruthall, личный секретарь Генриха VIII. Он был членом тайного совета при Генрихе VIII и богатым человеком. К несчастью, он однажды послал королю вместо государственных документов опись своих богатств и, обнаружив свою ошибку, пришел в такой ужас, что умер от разрыва сердца.
В центре капеллы Иоанна Крестителя похоронен Томас Сесил (1542 – 1623), 1-й граф Exeter с семьей.
Томас – старший сын Уильяма Сесила, главы правительства королевы Елизаветы I.
13. Северная галерея. Капелла Св. Павла
Памятники сэру John Puckering, 1596 и сэру James Fullerton
План капеллы Св. Павла.
В центре капеллы - гробница Giles Daubeney, 1-го барона Daubeney (1451-1507) и его жены
Титул получен за помощь Генриху Тюдору в восшествии на престол.
Капелла Богородицы или капелла Генриха VII
http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=119462
Вход в капеллу, вид со стороны капеллы
Одна из красивейших частей аббатства — капелла Богородицы, сооруженная по приказу Генриха VII на месте капеллы 13 века. Начата она была в 1503 г. и освящена в 1516 г. Это одно из самых поразительных архитектурных достижений тюдоровской эпохи. Архитектурный стиль капеллы - перпендикулярная готика Perpendicular Style, последняя, наиболее долгая фаза в английской готической архитектуре. Стиль получил такое название из-за строения окна. Этот особый стиль получил в Великобритании полное развитие по контрасту со странами континентальной Европы, которые находились в то время уже под влиянием Ренессанса. В церковной архитектуре этот стиль характерен главным образом для небольших сооружений. Основная характеристика перпендикулярной готики - декор из бесконечного ряда бегущих ввысь "перпендикуляров" и сложнейшее ювелирное плетение нервюр сводов.
Ее называли чудом света и самым совершенным зданием, воздвигнутым когда-либо в Англии. Спроектировал ее, вероятно, Роберт Джейнинс Robert Janyns, а строил Роберт Вертью Vertue, работавший каменщиком на строительстве нефа, и его брат Уильям William. Претензии Генриха на трон были не вполне основательны; чтобы подкрепить их, он добивался канонизации своего дяди, Генриха VI, намереваясь перенести его останки в новую роскошную капеллу, которая впоследствии станет мавзолеем для него самого и для его жены. Но за канонизацию Генриха VI папа запросил слишком большую цену: Генрих VI так и не стал святым, и его тело осталось в Виндзоре. Капелла стала усыпальницей самого Генриха VII.
По стенам капеллы в нишах наверху, частично заслоненных знаменами, стоят средневековых статуй святых; они уцелели (95 из 107), несмотря на набеги пуритан в XVII веке, может быть потому, что высоко расположены. Капелла и сегодня красива, но вначале она была еще великолепнее: Генрих щедро одаривал ее деньгами, гобеленами, распятиями. Маленькие капеллы вокруг апсиды давно лишились своих алтарей и стали местами увековечения выдающихся людей.
Капелла Генриха VII - это капелла ордена Бани - старинного рыцарского ордена, возрожденного в 1725 г. Название его происходит от средневековой традиции, когда посвященный в рыцари совершал очистительное омовение, аналогичное крещению. По старшинству в Британской системе наград, орден занимает четвёртое место после Ордена Подвязки (высший орден Англии), Ордена Чертополоха (высший орден Шотландии) и Ордена св. Патрика (высший орден Ирландии). Девиз ордена — Tria juncta in uno (с лат. — «Три в одном»), что отсылает одновременно к союзу Англии, Шотландии и Ирландии и к Святой Троице. Первое наиболее вероятно; в ордене часто повторяется символ трёх корон. Второй девиз, Ich dien (с нем. — «Служу») тоже иногда используется, но только членами ордена, служащими в вооружённых силах, а также является девизом принца Уэльского — Великого магистра ордена.
Раз в четыре года происходит церемония водворения новых рыцарей ордена в присутствии Великого магистра - ныне это принц Уэльский.
Глава ордена – британский монарх. Королевская ложа в капелле Богородицы.
Поскольку число сидений ограничено, получившему орден порой приходится ждать много лет, когда место в капелле освободится за смертью предыдущего владельца. Более того, только самые старшие кавалеры и дамы Большого Креста получают эти сидения.
Знамя рыцаря вместе с резным геральдическим знаком (шлем с намётом и нашлемником) и мечом вешают над его местом, а к спинке ложи прикрепляют эмалевую табличку с именем. После его смерти знамя и геральдический знак отдают семье, а табличка остается навсегда в капелле. На знамени и на табличке изображен герб рыцаря. Нашлемник вырезается из липы и раскрашивается. Меч вырезается из сосны и изображается неполностью вложенным в ножны, как символ готовносты рыцаря в любой момент защитить своего монарха.
Геральдический знак сэра Douglas Lowe.
Ткань на шлеме – намёт – когда-то защищала рыцарские доспехи от нагрева на солнце. Собственно говоря, деталь, указывающая на принадлежность к тому или иному рыцарю, это нашлемник crest – украшение на верхушке шлема. По геральдическим правилам Великобритании в гербе дамы (за исключением монарха) нет шлема и нашлемника, они заменяются геральдической короной.
В основании нашлемника – перевязь (жгут из ткани) – скрывает место соединения нашлемника и шлема.
Таблички на спинке ложи в капелле Богородицы с изображением герба рыцаря, титула рыцаря и с указанием даты награждения орденом.
Табличка лорда Нельсона находится у южной стены, в восточном конце. Девиз на гербе: "Palmam qui meruit ferat" пусть тот кто заслужил держит пальмовую ветвь. Действительно, щитодержатели – военный моряк справа и лев слева – держат пальмовые ветви в память о победе Нельсона в сражении при Абукире (битва у Нила в заливе Абу-Кир) над французским флотом. В гербе левая и правая сторона определяется для того, кто держит щит, а не для того, кто смотрит на щит. Моряк держит также флаг Нельсона, а лев в пасти держит переломленное знамя противника. В елизаветинскую эпоху с ростом численности кораблей военно-морской флот был поделен на эскадры. Эскадра адмирала имела флаг красного цвета, вице-адмирала - белого, контр-адмирала - синего.
В центре герба по кругу идет девиз ордена Бани — Tria juncta in uno (с лат. — «Три в одном»).
Порядок присвоения адмиральских званий в королевском ВМФ.
До 1864 г. в Королевском ВМФ эти звания адмирала, вице-адмирала и контр-адмирала дополнительно делились по цвету флага: красному, белому и синему в нисходящем порядке. Нельсон погиб имея звание вице-адмирала белого флага.
Русский флот, согласно Уставу 1720 г., делился на три главные эшквадры (эскадры):
Первая эскадра составляла авангард (передовые силы) флота. Цвет флага должностных лиц этой эскадры синий.
Вторая эскадра составляла кордебаталию (основные силы флота). Цвет флага должностных лиц этой эскадры белый.
Третья эскадра составляла аръергард (прикрытие флота с тыла). Цвет флага должностных лиц этой эскадры красный.
Каждая эскадра в свою очередь делилась на три дивизии:
Первая дивизия эскадры - авангард эскадры. Ею командует вице-адмирал. Их называли - вице-адмирал синего флага, вице-адмирал белого флага, вице-адмирал красного флага.
Вторая дивизия эскадры - кордебаталия эскадры. Этой дивизией и всей эскадрой командует соответствующий адмирал - адмирал синего флага, адмирал белого флага, адмирал красного флага. Но обычно во второй дивизии второй эскадры на этом корабле держал свой флаг генерал-адмирал, командующий всем флотом. В таком случае адмирал белого флага не назначался.
Третья дивизия эскадры - арьергард эскадры. Ею командует шаутбейнахт. Соответственно были шаутбейнахты синего, белого и красного флага. Позднее наименование этого чина было заменено с "шаутбейнахт" на "контр-адмирал".
Флаги адмиралов, вице-адмиралов и шаутбейнахтов одинаковы по внешнему виду. Различие в том, на какой мачте поднимается флаг.
1-Корабль вице-адмирала авангарда. 2-Корабль адмирала авангарда. 3-Корабль шаутбейнахта авангарда.
В ложах сохранились резные мизерикорды - сиденьица, на которые могли присесть монахи во время долгих служб. Ложи идут по всей длине центрального нефа, отгораживая боковые, куда можно попасть через маленькие двери с западной стороны капеллы.
Алтарь капеллы Богородицы.
Красивый алтарь, подаренный аббатству кавалерами ордена в 1935 г., повторяет конструкцию первоначального, ренессансного алтаря, который в начале гражданской войны, в 1644 г. разрушили пуритане. Алтарный образ – картину XV века «Мадонна с младенцем» кисти Бартоломео Виварини - подарил рыцарь Бани виконт Ли Фаремский Viscount Lee of Fareham, когда соорудили новый алтарь. Виконт Ли подарил аббатству еще два канделябра, а также сделал вклад в приобретение новых колоколов после Первой мировой войны. Виконт служил военным атташе в США и был другом Теодора Рузвельта.
14. Гробница Елизаветы I в капелле Богородицы
В северном нефе капеллы Богородицы – нарядное надгробие королевы Елизаветы I (1533-l603). В склепе под ним ее гроб лежит прямо на гробе единокровной сестры (т.е. один и тот же отец – Генрих VIII, но разные матери: Анна Болейн, мать Елизаветы; Екатерина Арагонская, мать Марии) и предшественницы на троне Марии I (1516-58). Ревностная католичка, Мария казнила 300 человек, не пожелавших отречься от протестантской веры, за что получила прозвище Марии Кровавой. Мраморный монумент возведен по указу Якова I. Стоимость монумента – 1485 фунтов стерлингов. Скульптор – Maximilian Colt, художник – Jan de Critz. Первоначально изваяние было выполнено из воска, его сейчас можно видеть в музее аббатства. Корона, воротник, держава и скипетр – современные, потому как подлинники украдены.
Латинская надпись на надгробии, перевод на английский язык:
"Sacred to memory: Religion to its primitive purity restored, peace settled, money restored to its just value, domestic rebellion quelled, France relieved when involved with intestine divisions; the Netherlands supported; the Spanish Armada vanquished; Ireland almost lost by rebels, eased by routing the Spaniard; the revenues of both universities much enlarged by a Law of Provisions; and lastly, all England enriched. Elizabeth, a most prudent governor 45 years, a victorious and triumphant Queen, most strictly religious, most happy, by a calm and resigned death at her 70th year left her mortal remains, till by Christ's Word they shall rise to immortality, to be deposited in the Church [the Abbey], by her established and lastly founded. She died the 24th of March, Anno 1602 [this is Old Style dating, now called 1603], of her reign the 45th year, of her age the 70th.
To the eternal memory of Elizabeth queen of England, France and Ireland, daughter of King Henry VIII, grand-daughter of King Henry VII, great-grand-daughter to King Edward IV. Mother of her country, a nursing-mother to religion and all liberal sciences, skilled in many languages, adorned with excellent endowments both of body and mind, and excellent for princely virtues beyond her sex. James, king of Great Britain, France and Ireland, hath devoutly and justly erected this monument to her whose virtues and kingdoms he inherits"
Надпись на основании монумента:
"Партнеры по трону и могиле, здесь мы спим Елизавета и Мария, сестры, в надежде на воскресение".
Надгробное изваяние королевы Елизаветы I в капелле Богородицы.
В 1560 Елизавета преобразовал аббатство в Коллегиальную церковь Св. Петра, основала школу при аббатстве, теперь известную как Вестминстерская школа. В 1571 – Jesus College в Оксфордском университете, в 1592 – Тринити-колледж в Дублинском университете.
В понедельник 24 марта 2003 после вечерни представители всех четырех организаций возложили розы на гробницу Елизаветы I, в ознаменовании 400-й годовщины со дня ее смерти. Перед этим, днем, школьники возложили на гробницу букет из растений из американского штата Вирджиния Virginia. Штат назван в честь Елизаветы I, королевы-девственницы. Virgin – девственница.
Роза на ограждении гробницы Елизаветы I в капелле Богородицы.
Камень с надписью на полу около гробницы установлен в 1977 г. "Около гробницы Марии и Елизаветы помяните всех тех, кого во время Реформация разделили убеждения и кто положил свои жизни во имя Христа и совести" — то есть и одни, и другие убивали друг друга во имя Христа, во имя любви – худшее из наказаний.
15. Гробница Генриха VII в капелле Богородицы
Надгробия Генриха VII и его жены Елизаветы Йоркской расположены за алтарем в капелле Богородицы и окружены решеткой. На самом деле король и королева погребены в склепе под надгробием. Изваяния сделал итальянский скульптор Пьетро Торриджано, бежавший в Англию от властей после драки с Микеланджело, в которой сломал ему нос. В том же склепе, но без памятника лежит король Яков I (1566-1625).
Решетка вокруг надгробий Генриха VII и его жены Елизаветы Йоркской
Геральдические животные на решетке вокруг гробницы
16. Капелла Королевских ВВС в капелле Богородицы, мемориальное окно в память о Битве за Британию
В восточном конце капеллы Богородицы – маленькая капелла Королевских ВВС, освященная 10 июля 1947 г. Витраж ее – памятник летчикам, погибшим в Битве за Британию, от которой зависела судьба страны. Небольшую дыру в стене, теперь закрытую стеклом, оставила бомба, упавшая рядом с капеллой.
Таким было окно до войны.
Битва за Британию — крупнейшее авиационное сражение Второй мировой войны, продолжавшееся с 10 июля по 31 октября 1940 года. Термин «Битва за Британию» впервые использовал премьер-министр Великобритании сэр Уинстон Черчилль, назвав так попытку Третьего рейха завоевать господство в воздухе над югом Англии и подорвать боевой дух британского народа. «День Битвы за Британию» отмечается в Великобритании 15 сентября. По мнению англичан, потери, понесённые немецкими ВВС в этот день в 1940 году, вынудили германское командование признать невозможность сломить оборону Британских островов и моральный дух англичан.
Отрывок из статьи "Правь, Британия" в журнале "Вокруг света" №10 (2733), октябрь 2001:
"К 6 сентября на юго-востоке Великобритании практически не осталось неразрушенных — полностью или частично — аэродромов. Системы оповещения и связи также были серьезно повреждены, потери летного состава насчитывали более 250 человек убитых и раненых. С этого момента командование королевских ВВС было вынуждено отменить разделение эскадрилий на воюющие и отдыхающие. Теперь все пилоты, способные летать, получили приказ непрерывно находиться в воздухе и отражать атаки немцев. Тогда Британия располагала всего 50 «Спитфайрами» и чуть большим количеством «Харрикейнов». При средних темпах потерь в 21 истребитель в день все должно было быть кончено где-то через неделю. Ведь к тому времени у Великобритании просто не осталось бы самолетов, и десантная операция немцев не встретила бы никакого противодействия с воздуха.
Помочь в этой тяжелейшей ситуации могло только чудо. И оно явилось в лице… Германа Геринга. Когда оборонявшихся, казалось, уже ничто не могло спасти, рейхсмаршал в который уже раз изменил задачи Люфтваффе. Прибыв 7 сентября на мыс Грине — передовой пост управления немцев на французском побережье, — он объявил, что командовать операцией теперь будет лично. Им также был издан приказ, предписывавший отныне сосредоточить все усилия на бомбардировках английских городов. На следующий день 625 бомбардировщиков и 649 истребителей пошли на Лондон. Так начался последний, 4-й этап битвы.
Новый стратегический план Геринга принес немцам большие проблемы. Теперь, когда бомбардировщики стали летать в глубь острова и днем, и ночью, у сопровождавших их истребителей горючего хватало максимум на 10 минут боя, а если сражение затягивалось, то «купание» в ледяных водах Ла-Манша на обратном пути пилотам было гарантировано, что и стало происходить с немецкими летчиками ежедневно. В ответ «заботливый» командующий велел увеличить количество катеров и «летающих лодок», патрулирующих пролив, не забыв при этом еще раз напомнить о своем приказе истребителям не отрываться от бомбардировщиков. Таким образом, он фактически запретил «свободную охоту», заявив, что немецкие пилоты-истребители «только и знают, как гоняться за легкими победами».
В итоге 17 сентября Гитлер был вынужден отложить начало операции «Морской лев» на неопределенный срок. Для Геринга же первоначальная эйфория вскоре сменилась тяжелым похмельем. Лондон после нескольких удачных налетов разрушен так и не был. В результате бомбардировок погибло и было ранено несколько тысяч мирных жителей, но город продолжал жить и бороться. Британия тем временем довольно быстро восстановила боеспособность своих истребительных эскадрилий и перешла к новой тактике. Теперь навстречу немецким бомбардировщикам поднимались не разрозненные эскадрильи, вступающие в бой по отдельности, а так называемое «Большое крыло», включающее в себя от 4 до 6 эскадрилий. Этот способ массового единовременного использования истребителей был позаимствован у немцев, предложен командованию, а затем быстро воплощен в жизнь талантливым летчиком, командиром 242-й эскадрильи Дугласом Бейдером. К началу осени 1940 года Бейдер стал живой легендой Королевских ВВС, ведь летал он без обеих ног, ампутированных еще до войны после авиационной аварии, сумев не только вернуться в небо, но и сбить в ходе боев 11 немецких самолетов.
Массированные налеты на английские города по-прежнему не приводили к желаемым результатам, а предел возможностей Люфтваффе уже обозначился. Становилось все более очевидно, что победы немцам ждать не приходится. И только Геринг на докладах в ставке продолжал делать натужно-оптимистические заявления, но Гитлер его уже не слушал…
20 сентября фюрер отдал приказ о начале рассредоточения накопленных в проливе десантно-высадочных средств, 12 октября вторжение было окончательно перенесено на весну 1941-го, а в январе того же года операция «Морской лев» вообще была отменена. Немцы, потеряв половину всей своей авиации, остались ни с чем."
А если бы Геринг не влез в командование операцией?... Так что Англию явно спасло вмешательство свыше.
В 1943 лондонский юрист Noel Viner-Brady предложил декану Вестминстерского аббатства создать мемориал "The Few".
(«Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few» Никогда еще в истории человеческих конфликтов столь многие не были обязаны столь немногим. Уинстон Черчилль. Палата общин, Лондон, 20 августа 1940 года. После речи Черчилля летчиков-иностранцев, участвующих в Битве за Британию, прозвали "The Few").
Декан Labilliere выбрал эту маленькую капеллу для этой цели. Лорд Trenchard, маршал ВВС, и лорд Dowding, командующий истребительной авиации во время Битвы за Британию, возглавили комитет по сбору средств на создание мемориала.
Под покрывалом алтаря не видны скульптуры короля Артура и Святого Георгия. Алтарь из орехового дерева изготовил A.E.Richardson.
В капелле были похоронены Оливер Кромвель (1599–1658) и несколько его соратников, судившие и казнившие в 1649 г. Карла I, но после реставрации монархии в 1660 г. их тела были извлечены из могил.
Витраж в память о Битве за Британию в капелле Богородицы состоит из 48 панелей. Окно спроетировано Hugh Easton.
Это первоначальный вид окна.
Витражи были изготовлены фирмой Hawes and Harris из Leyton Road, Harpenden, работы по росписи выполнили Robert Hendra и Geoffrey Harper с коллегами в их студии в “Little Gables”, Leyton Road. Работы начались осень 1945 г. и продолжались 18 месяцев. По фотографиям исходных чертежей в студии художники создавали чертежи в натуральную величину, по которым определили форму и цвет кусков стекла. На фирме Hawes and Harris были нарезаны куски требуемых размеров. В студии куски наложили на план и прочертили контуры фигур, затем панели закрепили на вертикальной прозрачной подставке и художники разрисовали стекло специальными красками на основе окиси железа. Потом куски разобрали и отправили на обжиг на фирму. При высокой температуре краска проникла в стекло. Куски стекла снова были соединены при помощи свинца, стыки загерметизированы. http://www.harpenden-history.org.uk/page_id__145_path__.aspx
На большинстве панелей изображены эмблемы эскадрилий, принимавших участие в сражениях. В 1947 г. министерство ВВС утвердило список из 63 эскадрилий, в 1960 году количество эскадрилий было увеличено до 71. В верхнем ряду и на двух панелях второго сверху ряда изображены шестикрылые серафимы, протягивающие руки к раю. На двух панелях "Воплощения" The Incarnation майор (Squadron Leader дословно "командир эскадрильи") преклонил колени перед Богородицей, держащей на руках младенца Христа. Младенец благославляет лётчика. Богородица стоит на полумесяце. На двух панелях, изображающих Пьету The Pieta, перед Богородицей с Христом преклонил колени старший лейтенант авиации (Flying Officer). Перед распятием The Crucifixion преклонил колени сержант, а перед воскресшим Христом The Resurrection – лейтенант авиации (Pilot Officer). Эмблема Коровевских ВВС изображена вместе с девизом ВВС – "Per Ardua ad Astra" через тернии к звездам.
На двух нижних панелях внизу выгравированы слова “We few, we happy few, we band of brothers”:
Старик о них расскажет повесть сыну,
И Криспианов день забыт не будет
Отныне до скончания веков;
С ним сохранится память и о нас -
О нас, о горсточке счастливцев, братьев.
Тот, кто сегодня кровь со мной прольет,
Мне станет братом: как бы ни был низок,
Его облагородит этот день;
Генрих V, В.Шекспир
В 1989 г. под витражем сделана надпись (вырезана из камня и раскрашена) с именами шести руководителй Королевских ВВС во время войны: Douglas, Dowding, Harris, Newall, Portal, Tedder.
В капелле рядом с алтарем похоронен прах лорда Hugh Dowding, главного маршала авиации, командующего истребительной авиацией во время Битвы за Британию. На доске выбита надпись: "DOWDING AIR CHIEF MARSHAL 1882-1970 HE LED THE FEW IN THE BATTLE OF BRITAIN" Он командовал горсткой в Битве за Британию.
Здесь же похоронен прах маршала ВВС Hugh Trenchard, сыгравшего большую роль в создании Королевских ВВС и называемого "отцом Королевских ВВС". Надпись на доске: “TRENCHARD MARSHAL OF THE ROYAL AIR FORCE 1873-1956”.
Charles Portal, в начале войны командующий бомбардировочной авиацией, затем начальник штаба ВВС, защищал идею стратегических бомбардировок, приведшей к варварским бомбардировкам гражданского населения Германии.
Артур Харрис Sir Arthur Travers Harris (1892–1984), также известен как Бомбардировщик Харрис (Bomber Harris); маршал Королевских ВВС, глава бомбардировочного командования Королевских ВВС в период Второй мировой войны. Наиболее известен как идеолог стратегических бомбардировок немецких городов во время Второй мировой войны, которые привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения.
Артур Теддер Arthur Tedder (1890–1967) — верховный главнокомандующий Королевскими ВВС Великобритании во время Второй мировой войны, маршал Королевских ВВС. В начале войны воевал на Ближнем Востоке и в Средиземноморье. Его тактику бомбардировок, впервые примененную в Тунисе 6 мая 1943 г., называли "ковром Теддера" Tedder's Carpet. 8 мая 1945 совместно с маршалом Жуковым подписал Акт о безоговорочной капитуляции Германии.
William Sholto Douglas (1893–1969), маршал Королевских ВВС. В начале войны был заместителем начальника штаба ВВС, отвечал за боевую подготовку личного состава и за разработку новых видов снаряжения и вооружения. Во время «Битвы за Британию» выступил с резкой критикой действий начальника истребительной авиации Х.Даудинга. 15.11.1940 занял место Даудинга. Затем воевал на Ближнем Востоке, командовал береговой обороной Великобритании.
Cyril Newall (1886–1963), маршал Королевских ВВС. В самом начале войны – начальник штаба ВВС, оказался не в состоянии приспособиться к современной войне и 24.10.1940 вышел в отставку и заменен Ч. Порталом, с 1941 г. – генерал-губернатор Новой Зеландии.
17. Гробница Марии Стюарт в капелле Богородицы
8 февраля 1587 г. Мария Стюарт была обезглавлена в замке Фотерингей Fotheringhay Castle. Королева была похоронена в соборе Питерборо Peterborough Cathedra, а в 1612 г. по приказу её сына Якова I, который стал королём Англии после смерти Елизаветы I, останки Марии Стюарт были перенесены в Вестминстерское аббатство, где были захоронены в непосредственной близости от могилы её вечной соперницы королевы Елизаветы. Скульпторы William и Cornelius Cure.
Надгробное изваяние Марии Стюарт.
На гробнице сделана длиннющая надпись по-латински с описанием жизни и достоинств королевы.
Рядом с гробницей Марии Стюарт находится гробница Маргариты, графини Леннокс.
Надгробное изваяние Маргариты, графини Леннокс, выполнено из алебастра.
Маргарита Дуглас Margaret Douglas (1515—1578) — дочь Маргариты Тюдор, старшей сестры английского короля Генриха VIII, и её второго мужа Арчибальда Дугласа, графа Ангуса.
Будучи близкой родственницей английских королей, Маргарита воспитывалась при дворе короля Генриха VIII вместе с его старшей дочерью Марией, будущей королевой Англии Марией I Кровавой, с которой Маргарита стала очень дружна. В 1544 году Маргарита вышла замуж за шотландского эмигранта Мэтью Стюарта, графа Леннокса, который вёл своё происхождение от королей Шотландии из династии Стюартов. После восшествия на престол Англии Елизаветы I Маргарита Дуглас, сохранившая верность католической религии, была удалена от королевского двора и поселилась в Йоркшире, где стала участницей интриг английских католиков против королевы.
В 1565 году сын Маргариты и Леннокса, Генри Стюарт, лорд Дарнли, женился на королеве Шотландии Марии Стюарт. Разгневанная Елизавета заточила Маргариту Дуглас в Тауэр и освободила лишь после убийства лорда Дарнли в 1567 году. Мэтью Matthew, муж Маргариты, стал регентом Шотландии, но был убит в 1571 г. Когда второй сын Маргариты, Чарльз Стюарт, сочетался браком с Элизабет Кавендиш в 1574 г., она вновь оказалась в тюрьме: королева Елизавета не могла допустить, чтобы потомки Тюдоров без её согласия заключали браки, боясь появления сильного претендента на престол. После смерти сына в 1576 г. от туберкулеза прощена и освобождена. Деятельность Маргариты способствовала тому, что впоследствии Яков VI, король Шотлиндии и внук Маргариты, стал королем Англии Яковом James I. Маргарита Дуглас скончалась в 1578 году и была похоронена в Вестминстерском аббатстве в той же могиле, что и ее сын Чарльз. Марагрита умерла в долгах, но ее пышные похороны оплатила Елизавета I.
На пластине, установленной на восточной стороне монумента, сделана надпись по-латински, что памятник воздвигнут на деньги Thomas Fowler, душеприказчика Маргариты, 24 октября 1578.
Ювелирное украшение Леннокс – медальон, возможно изготовленный по заказу Маргариты в память о своем муже.
Выставлен в Холирудском дворце, Эдинбург.
В 1842 королева Виктория купила этот эмалевый медальон за 130 гиней. Считается одним из шедевров королевской коллекции.
В центре – крылатое сердце из голубого стекла. Внизу – фигуры Веры и Надежды. Вверху фигуры Победы и Правды держат корону из трех бирманских рубинов и плоского индийского изумруда. По краю надпись: "QVHA. HOPIS. STIL.CONSTANLY. VITH PATIENCE SAL. OBTEAIN. VICTORIE. IN YAIR. PRETENCE" Кто надеется с таким постоянным терпением одержит победу. В первой четверти герба Ленноксов изображены такие же три лилии, что украшают корону на медальоне.
Тот же медальон, крышка с короной поднята.
На внутренней стороне крышки изображены два сердца, пронзенные стрелами, и девиз на шотландском языке XVI века: "QUAT WE RESESOLV" Что мы задумываем...
Ниже двух сердец – монограмма MSL (Matthew и Margaret Stewart Lennox), украшенная венком.
Тот же медальон, крышка с сердцем поднята.
На внутренней стороне крышки изображено рукопожатие и зеленый охотничий рог, окруженные надписью: DEATHE SAL DESOLVE ...смерть разрушит.
Еще ниже череп со скрещенными костями.
Открытый медальон.
Изображены:
столб в пламени;
женщина на троне, над ней девиз GAR TEL. MY. RELaeS так как расскажет о моем освобождении;
крылатая фигура Времени с двумя лицами и на козлиных ногах держит песочные часы в левой руке, а правую руку протягивает к обнаженной женщине в водоеме, вверху надпись TYM. GARES AL LEIR время заставит все выучить, внизу надпись ZE SEIM. AL MY. PLESVR тебе покажу всю мою любовь, справа вход в ад;
вооруженный воин и его павший товарищ, оба в античных доспеха, левой рукой павший указывает на красный щит;
воин в короне, пленяющий женщину.
Прорисовка медальона. Вверху справа – оборотная сторона медальона.
На оборотной стороне в технике выемчатой эмали изображены:
сияющее солнце, звездное небо и луна с мужским профилем;
саламандра в короне среди огня – герб Дугласов;
феникс в огне – справа;
пеликан, символ самоотверженной родительской любви, разрывает клювом собственную грудь и кормит голодных птенцов кровью;
лежащий на траве мужчина, сзади него подсолнечник, над мужчиной лавровая ветвь с птицей.
Вокруг надпись: MY STAIT TO YIR I MAY COMPAER FOR ZOV QVHA IS OF BONTES RAIR Мое царство для тех, кого я могу сравнить для тебя, милостивого.
По обеим сторонам гробницы Маргариты в капелле Богородицы изображены 4 сына и 4 дочери, среди них лорд Дарнли.
2 сына и 4 дочери умерли молодыми.
Генрих Стюарт Henry Stuart (1545—1567), лорд Дарнли, герцог Олбани и Росс — король-консорт королевы Шотландии Марии Стюарт.
Генрих был сыном Мэтью Стюарта, 4-го графа Леннокса и Маргариты Дуглас. По отцу Генрих вёл своё происхождение от королей Шотландии из династии Стюартов, а по матери был правнуком английского короля Генриха VII Тюдора.
В юности Генрих Стюарт проживал вместе со своей матерью в Англии, но в начале 1565 г., в возрасте 19 лет, прибыл к отцу в Шотландию. Высокий, стройный и утончённый принц с первой встречи произвёл впечатление на молодую шотландскую королеву Марию Стюарт. 29 июля 1565 г. состоялась свадьба королевы Шотландии и лорда Дарнли.
Этот брак, с одной стороны, вызвал резкое недовольство английской королевы Елизаветы I, которая боялась допустить соединения двух ближайших претендентов на английский престол. В отместку Елизавета арестовала мать Дарнли Маргариту Дуглас и бросила её в Тауэр. С другой стороны, поспешный брак и крах надежд на сближение с Англией привели к отставке ведущих шотландских государственных деятелей — Джеймса Стюарта, графа Морея, и Уильяма Мейтланда, до этого времени определявших политику страны. Восстание Морея, поднятое им в конце лета 1565 г., было, однако, быстро подавлено королевскими войсками.
Брак Генриха и Марии Стюарт оказался неудачным. Будучи достаточно посредственной личностью и не обладая задатками государственного мужа, лорд Дарнли, тем не менее, претендовал на первое место в королевстве. Разочарованная Мария не желала уступить своему супругу ни доли королевской власти. Постепенно королева отдалялась от мужа, всё больше полагаясь на иностранцев из своей свиты, в частности, её личного секретаря Давида Риччо. Раздражённый Дарнли сблизился с крайними протестантами во главе с графом Мортоном, недовольными продолжением католических богослужений при дворе. В результате сложился заговор против королевы. 9 марта 1566 г. заговорщики ворвались в покои Марии Стюарт и на глазах у беременной королевы зверски убили её любимца, Давида Риччо.
Несмотря на убийство, заговор в целом провалился. Мария сумела расколоть ряды заговорщиков и примирилась с супругом. Генрих поселился в Глазго и проигнорировал рождение своего сына, будущего короля Якова VI. Мария тем временем влюбилась в яркого и энергичного Джеймса Хепберна, графа Ботвелла. Врагами Дарнли были и Ботвелл, и преданные сообщники, и жена. В ночь с 9 на 10 февраля 1567 г. взорвался начинённый пороховыми бочками дом в Керк-о’Фильде, пригороде Эдинбурга, где остановился Дарнли и где он встречался накануне с королевой. В саду при доме было найдено тело принца, по-видимому, убитого при попытке бегства из горящего дома. Кто убил – неизвестно.
"Уголок невинных" в капелле Богородицы
Рядом с гробницей Елизаветы I находится "Уголком невинных". Здесь в необычных изящных гробницах лежат две дочери Якова I: София, умершая на третий день (в 1606 r.), и двухгодовалая Мария (ум. 1607).
Надгробие Марии, дочери Якова I в капелле Богородицы.
Шестой ребенок короля. Умерла от простуды в возрасте 1 года и 5 месяцев. Изображена во взрослой одежде. Скульптор фламандец Maximilian Colt. Он же автор надгробия Софии. Надпись; "I, Mary, daughter of James, King of Great Britain, France and Ireland and of Queen Anne, received into heaven in early infancy, found joy for myself, but left longings for my parents, on the 16th of September, 1607. Ye congratulators, condole: she lived only 1 year 5 months and 88 days." ... взята на небо младенцем, порадуйтесь за меня, оставьте тоску родителям.
"Уголок невинных" в капелле Богородицы.
Считается, что спроектированная сэром Кристофером Реном гробница в стене содержит останки "принцев из Тауэра" - тринадцатилетнего Эдуарда V (1470-83) и одиннадцатилетнего Ричарда, герцога Йоркского (1472-83). Их мать, жена Эдуарда IV, Елизавета Вудвилл дважды искала убежища на территории аббатства; здесь ее убедили отпустить Ричарда к брату в Тауэр, куда его заточил их дядя Ричард III. В том же году Ричард, по-видимому, распорядился убить обоих детей. Считается, что именно их кости были обнаружены в 1674 г. под лестницей в Тауэре. По приказу Карла II их перенесли в аббатство.
В склепах под нефом покоятся останки еще двух королей. Под первоначальным алтарем капеллы Богородицы похоронен малолетний король Эдуард VI (1537~53), сын Генриха VIII и Джейн Сеймур. Умер от туберкулёза на 16-м году жизни. Панихиду по нему впервые служили по Книге общественного богослужения The Book of Common Prayer на английском языке.
Могила Эдуарда VI не была ничем отмечена, пока рядом с современным алтарем в полу не поместили камень с надписью: IN MEMORY OF KING EDWARD VI BURIED IN THIS CHAPEL THIS STONE WAS PLACED HERE BY CHRIST'S HOSPITAL IN THANKSGIVING FOR THEIR FOUNDER 7 OCTOBER 1966 этот камень в память о похороненном в капелле короле Эдуарде VI положен госпиталем Христа в благодарность своему основателю 7 октября 1966 г.
Во втором склепе, в черном мраморном саркофаге лежат останки Георга II (1683-1760) и его жены Каролины. Когда их гробы поместили в общий саркофаг, стенки гробов между ними были убраны - король не желал разлучаться с ней после смерти.
Хотя последним монархом, похороненным в Вестминстерском аббатстве, был Георг II, поминальные службы по членам королевской фамилии совершаются и теперь - в частности, по Ее Величеству королеве-матери Елизавете в 2002 г. В аббатстве это была тринадцатая панихида по королевской супруге; предыдущую служили в 1923 г. по жене Эдуарда VII Александре, а первую - по королеве Эдите, жене Эдуарда Исповедника, в 1075 г.
В южной же части - гробница матери Генриха VII - богатой и трижды выходившей замуж леди Маргарет Боуфорт, графини Ричмондской (i443-I509)- Бронзовое изваяние работы Торриджано запечатлело ее в преклонном возрасте. Умерла она. по рассказам, в доме настоятеля.
В склепе на восточном краю южного нефа лежат члены династии Стюартов, включая Карла II, соправителей Вильгельма III и Марию II, и королеву Анну. В последний раз склеп посетили в 1976 г., когда аббатство заподозрило утечку газа из магистрали. Утечку не обнаружили, но столкнулись с неожиданностью: гроб Карла II распался и можно было увидеть кое-что из его погребального убранства, в частности, башмаки с пряжками и кольцо на мизинце.
18. Капелла Св. Николая, южная галерея
Перегородка, отделяющая капеллу от галереи, и могила Elizabeth Cecil, 1591
Вверху справа – придел Генриха V
В первой, капелле св. Николая, - сооруженный в 1776 г. склеп, где покоятся члены семьи Перси (герцогов Нортумберлендских). На первых похоронах – герцогини Элизабет (ум. 1776) - зрители забрались на балдахин над соседним алебастровым надгробием Джона Элтемского и обрушили его. Несколько человек были ранены, и начался такой переполох, что погребение пришлось отложить, пока не восстановили порядок. В числе других больших и красочных памятников - воздвигнутый лордом Бёрли, могущественным министром Елизаветы I, в честь своей второй жены Милдред Сесил (ум. 1589) и их дочери Анны, графини Оксфордской (ум. 1588). Он сложен из мрамора разных цветов.
В капелле Св. Николая есть еще один памятник двум знатным людям XVII века - сэру Джорджу и леди Фэйн (ум. 1618).
19. Капелла Свв. Эдмунда и Фомы Кентеберийского, южная галерея
Chapel of SS. Edmund and Thomas the Martyr
Томас Бекет (англ. Thomas Becket; в старых русских переводах — Фома Бекет или Фома Кентерберийский; иногда встречается написание фамилии Беккет; 1118, Лондон — 1170, Кентерберийский собор) — одна из ключевых фигур в английской истории XII века, первоначально канцлер Генриха II, затем архиепископ Кентерберийский с 1162 по 1170 годы. Бекет после своего назначения архиепископом, изменил образ жизни — если раньше он вёл обычную жизнь придворного, то после принятия сана стал предаваться аскетическим практикам, много молиться, заниматься благотворительностью. Вступил в конфликт с Генрихом II и был убит, возможно, по наущению короля на ступенях алтаря Кентерберийского собора. Убийство архиепископа у алтаря в его собственном кафедральном соборе потрясло средневековую Европу. Уже 21 февраля 1173 года папа Александр III причислил священномученика к лику святых. Культ святого быстро распространился по Европе: уже в XII веке его изображения появляются на Сицилии (мозаики апсиды собора Монреале) и Кастилии (церковь святого Николая в Сориа). В Англии гробница Томаса Бекета стала местом массового паломничества. Традиционный маршрут паломников начинался в Саутуарке (здесь 23 декабря 1170 года последний раз проповедовал архиепископ перед отправлением в Кентербери) и продолжался до Кентербери. Масштаб паломничества был таким, что вызвал к жизни Лондонский мост (по нему паломники проходили в начале путешествия и при его завершении), отстроенный сначала в дереве, а затем в камне. Именно в паломничество к гробнице Томаса Бекета направлялись герои «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера — первого литературного произведения на английском языке.
В ходе английской Реформации в 1538 году по приказу Генриха VIII гробница Томаса Бекета была вскрыта; принесённые в дар святому и украшавшие её ценности были конфискованы; один из бриллиантов был помещён в королевский скипетр. В том же году был издан официальный запрет именовать Бекета святым. Невзирая на официальное преследование Генрихом VIII, почитание святого сохранилось в народном благочестии. С XIX века Бекет почитается и Церковью Англии.
Уильям де Валенс William de Valence, Lord of Pembroke and Wexford
Уильяма де Валенс – сын Гуго X де Лузиньяна и Изабеллы Ангулемской, вдовы короля Иоанна. То есть Уильям – единоутробнй брат короля Англии Генриха III — у Уильяма и Генриха была одна мать. В 1247 г. Уильям и два его брата, Guy and Aymer, и сестра Alice прибыли в Англию по приглашению Генриха III. Уильям был фаворитом короля и воевал на его стороне против восставших баронов. Первоначально гробница Уильяма находилась в капелле Эдуарда Исповедника, но его перезахоронили в капелле Свв. Эдмунда и Фомы Кентеберийского, когда на его прежнем месте похоронили королеву Филиппу. Надгробие Уильяма де Валенс единственный сохранившийся в Англии образцы лиможской выемчатой эмали.
Надгробие и изваяние выполнеы из дуба, основание надгробия – каменное. Изваяние все еще покрыто декоративными медными пластинами. Украшение надгробия почти полностью утеряны, сохранились лишь небольшие фрагменты эмали.
Эмалевое украшение подушки и пояса розетками и гербом Уильяма
20. Капелла Св. Бенедикта, южная галерея
Могила Gabriel Goodman
Goodman был пятым деканом (с 1561 по 1601) коллегиальной церкови Св. Петра в Вестминстере, т.е. Вестминстерского аббатства.
Капелла Св. Бенедикта, справа – уголок поэтов
Южный трансепт
В окне-розе южного трансепта, установленном в 1902 г., изображены религиозные и другие персонажи
21. Уголок поэтов, южный трансепт
Уголок поэтов Poets' Corner — часть южного трансепта Вестминстерского аббатства, где традиционно осуществляют захоронение и увековечивание поэтов, драматургов и писателей.
Традиция зародилась почти случайно: Джеффри Чосера (1343-1400) похоронили в аббатстве не потому, что он был поэтом, а потому, что был смотрителем королевских поместий. Спустя два века, когда умер Эдмунд Спенсер (1553~99), его, согласно его воле, похоронили рядом с Чосером, и так возник прецедент.
Со временем, в Уголке поэтов стали устанавливать мемориальные доски, камни и памятники литераторам, не похороненным в аббатстве.
В 1936 году на стене около входа в капеллу Св. Фе была найдена настенная роспись 13 в. с изображением сцены "Неверие Фомы" и Св. Кристофера с младенцем Христом. Чтобы живопись была видна некоторые памятники были перемещены выше в трифорий (узкая невысокая декоративная галерея, расположенная в толще стены над арками, отделяющими боковые нефы от среднего).
Джеффри Чосер (Geoffrey Chaucer; ок. 1343, Лондон — 1400, там же) — английский поэт, «отец английской поэзии», первым начал писать свои сочинения не на латыни, а на родном языке.
Эдуард Третий сыграл огромную роль в жизни Чосера. Когда Чосер попал в плен, то неизвестного 19-летнего юношу король выкупил из личных денег, заплатив 16 фунтов, и сделал его камердинером, придворным. И вот так возник автор английского языка Чосер.
В декабре 1399 г. Чосеру был дарован договор на аренду дома в саду капеллы Богородицы Вестминстерского аббатства сроком на 53 года с ежегодной платой 53 шиллинга и 4 пенса. В начале 16 века при Генрихе VII капелла Богородицы была расширена и сад был застроен. Поэт умер 25 октября 1400 г. в этом доме. Поскольку Чосер был в милости у короля и умер около аббатства, то, вероятно, именно поэтому он был похоронен в капелле Св. Бенедикта в южном трансепте аббатства. Надгробная плита была распилена при установке памятника Джону Драйдену John Dryden в 1720 году.
Памятник Чосеру в Уголке поэтов, южный трансепт
Этот памятик Чосеру из серого пёрбекского мрамора Purbeck marble был воздвигнут в 1556 г. другим поэтом – Nicholas Brigham. Полагают, что он купил этот памятник из одной из церквей Лондона, закрытых Генрихом VIII.
Среди памятников выдающимся поэтам, таким, как лорд Альфред Теннисон (1809-92) и Роберт Браунинг (1812-89), есть и другие, с давно забытыми именами. Мало кто слышал сегодня о Коннопе Тёрлуолле или Томасе Триплете. Это хороший аргумент в пользу того, чтобы век подождать и посмотреть, выдержат ли их труды испытание временем, прежде чем увековечивать их в камне, мраморе или - прозаичнее, как это делается сейчас, - в стекле. Некоторые поэты вели беспорядочную жизнь и из-за этого лишились места в аббатстве. Пустили их туда лишь в более позднюю, терпимую эпоху, которая простила им грехи. Например, Джон Мильтон (1608-74) был горячим сторонником Кромвеля в период республики, и роялисты, оскорбленные в своих чувствах, не давали ему места в аббатстве до 1737 г. Из-за распутного образа жизни лорд Байрон (1788-1824) удостоился мемориала только в 1969 г. Оскар Уайльд (1854-1900), чей гомосексуализм вызвал скандал в обществе и привел к его заключению в тюрьму, увековечен в витраже, установленном над Уголком поэтов в 1995 г., – еще одно доказательство того, что время - хороший лекарь.
Витраж в память о Edward Hubbard, историке архитектуры. Спроектировано Graham Jones и открыто 7 июня 1994 Jack Hubbard, отцом Эдуарда, кто передал в дар это окно. В конструции окна предусмотрены панели для имен поэтов. Уже установлены панели с именами Alexander Pope (Поуп, Александр), Robert Herrick (Геррик, Роберт), Oscar Wilde (Уайльд, Оскар), A.E.Housman (Хаусман, Альфред Эдвард), Frances Burney (Бёрни, Фанни), Christopher Marlowe (Марло, Кристофер), Elizabeth Gaskell. Витраж расположен над памятником Чосеру.
Как ни удивительно, Уильяму Шекспиру (1564-1616), пожелавшему, чтобы его похоронили в Стратфорде-на-Эйвоне, памятник поставили только в 1741 г.
Статуя высотой 5 футов и 6 дюймов воздвигнута графом Burlington, Richard Mead, Alexander Pope и Tom Martin. Средства на памятник собирали по подписке. Charles Fleetwood из театра Drury Lane и John Rich из театра Covent Garden доходы от своих бенефисов передали в фонд. Памятник спроектирован William Kent и выполнен Peter Scheemakers. Декан и капитул аббатства не взяли плату за установку памятника.
Латинскую надпись над головой можно перевести как: Уважение публики [воздвигло памятник] Уильяму Шекспиру через 124 года после [его] смерти.
В основании колонны высечены головы Елизаветы I, Генриха V и Ричарда III. Над головой Ричарда – венок с кинжалом и маской. Книги, на которые опирается Шекспир, не имеют названия. На свитке, свисающим с колонны, приведены слова Просперо из пьесы "Буря", причем порядок строк в надписи перепутан, предпоследняя строка (And like the baseless Fabrick of a Vision) в пьесе является первой в этом отрывке, а перед последней строкой пропущена строка And, like this insubstantial pageant faded:
The Cloud capt Tow'rs,
The Gorgeous Palaces,
The Solemn Temples,
The Great Globe itself,
Yea all which it Inherit,
Shall Dissolve;
And like the baseless Fabrick of a Vision
Leave not a wreck behind.
Вот так, подобно призракам без плоти,
Когда-нибудь растают, словно дым,
И тучами увенчанные горы,
И горделивые дворцы и храмы,
И даже весь - о да, весь шар земной.
И как от этих бестелесных масок,
От них не сохранится и следа.
В трансепте выделяется могила Чарльза Диккенса. После тихих похорон 14 июня в присутствии 12 членов семьи и близких друзей могилу оставили открытой, поскольку репортеры со всего Лондона требовали сообщить, когда должны были состоятся похороны. Мимо могилы прошли тысячи людей. Когда доступ к ней закрыли 16 июня, оказалось, что она полна цветов, иногда завернутых в тряпицы, - приношения бедняков, пришедших почтить своего героя.
Лексикограф доктор Сэмюэл Джонсон, в чьем словаре встречаются довольно едкие определения, тоже похоронен здесь. После ссоры с несостоявшимся патроном, графом Честерфилдом, Джонсон дал «патрону» такое определение: «как правило, подлец, который поддерживает высокомерно в обмен на лесть».
У драматурга Бена Джонсона (1573-1537), тоже есть памятник, но похоронен он в нефе, стоя, потому что просил у Карла I только 18 дюймов земли в аббатстве. Стоячее захоронение его подтвердилось в XIX веке: при рытье соседней могилы обнаружили вертикальные кости его ноги и череп с рыжими волосами.
В Уголке поэтов похоронены или увековечены не только литературные гиганты. Вокруг Шекспира сгруппировались актеры, в их числе - Дэвид Гарик (1717-79), Генри Ирвинг (1838-1905) и Лоуренс Оливье (1907-89). В 2005 г. был открыт памятник кавалерственной даме Пеги Ашкрофт (1907-91).
Памятник Дэвиду Гаррику в Уголке поэтов, южный трансепт
Актер изображен выходящим на поклон после спектакля. У его ног фигуры Комедии и Трагедии. На медальоне над головой актера изображен Шекспир. Скульптор – Henry Webber, эпитафию сочинил актер Samuel Jackson Pratt. Памятник возведен в 1797 году друзьями Дэвида. Актер и его жена похоронены рядом со статуей Шекспира.
Гаррик был «абсолютным актером» — одним из величайших в мировом театре. «Твое лицо в крови», — воскликнул Макбет-Гаррик, обращаясь к наемному убийце в сцене пира. И исполнитель этой роли невольно поднес руку к лицу, в страхе прошептав слова: «Да неужели, Господи!» — которых вовсе не было в тексте пьесы.
Пребывание Гаррика в «Друри-Лейне» составило целую эпоху в истории театра. Друзья говорили, что общаться с Гарриком было непросто. Характер прихотливый, не всегда можно было угадать, чего от него ждать. Но как только доходило до дела, он становился тверд и последователен. Твердую руку «маленького тирана» (так вскоре актеры прозвали Гаррика) труппа почувствовала на первых же репетициях: он требовал точного знания роли!
Гаррик освободил сцену от зрителей, дал простор актерам, боролся против унаследованного от классицизма преобладания слова над игрой, ввел продолжительные, до года, репетиции, старался передать актерам все, что умел сам. Он заботился о характерном гриме и историческом костюме. Для оформления спектаклей пригласил «короля декораторов» Филиппа Джеймса Лотербурга. Так, при нем сцена, например, стала освещаться рампой, а не люстрами, как раньше. Словом, Гаррик сделал «Друри-Лейн» самым современным из тогдашних театров.
Сойдя со сцены, Гаррик прожил меньше трех лет. Его беспокоили боли в почках. Умер он 20 января 1779 года тихо и спокойно. Похороны Гаррика были необыкновенно грандиозны. Толпы заполнили улицы на пути похоронной процессии.
Георг Гендель, саксонский музыкант, национальный английский композитор
На стене напротив памятника Шекспиру статуя композитора Георга Фридриха Генделя (1685-1759); сам он похоронен под ней. Лицо его смоделировано на основе посмертной маски, но кто-то был недоволен, что у него слишком велики уши, и их уменьшили. Скульптор Louis Francois Roubiliac.
Творчество Баха и Генделя образует вершину мирового полифонического искусства.
Всего за творческую жизнь Генделем было создано более 40 опер и более 30 ораторий. Его перу принадлежат также около 100 кантат, органные концерты, множество произведений для различных инструментальных составов, церковная музыка, сонаты, сюиты, песни, арии, музыка к спектаклям драматического театра, ряд произведений «популярного» характера и другие.
От своих родителей Гендель получил жизненную силу, несокрушимую волю и невероятную трудолюбие. Писал Гендель чрезвычайно быстро, без всякого обдумывания. Музыка выливалась из него, как вода льется из открытого крана. Дважды банкротились театры, которыми владел и руководил композитор, в 1737 Генделя разбил паралич. Положение композитора представлялось безнадежным. Однако лечение в Ахене поставило его на ноги в несколько дней — никто не мог поверить в это. В конце жизни Гендель ослеп.
В период Великого поста он неизменно участвовал в исполнении своих ораторий. В последний раз это произошло на исполнении «Мессии» 6 апреля 1759 года. Вернувшись с концерта, Гендель слег. Он сделал последнее распоряжение по своему завещанию. Состояние его было велико: около 500 тысяч франков, коллекции музыкальных инструментов и картин. Композитор хотел умереть в Страстную пятницу, «потому что тогда я надеялся бы соединиться с моим Богом, с моим сладостным Господом и Спасителем в день Его Воскресения», и быть похороненным в Вестминстерском аббатстве среди великих людей Англии. Его желание осуществилось почти в точности: Гендель скончался в Страстную субботу, 14 апреля 1759 года в Лондоне и 20-го был погребен в Вестминстере.
Георг Гендель был известен своей привычкой обильно и вкусно поесть, он даже спал сидя, потому что считалось, что это полезно для пищеварения. В 1754 году в одной из газет даже появилась карикатура: Гендель восседает на огромной винной бочке, вместо носа у него пятачок, вокруг окорока, блюда с устрицами и каплунами, бутылки с ликерами. Подпись – «Очаровательный толстяк».
"Сам Гендель был обжорой" – это из залихватской песни Тимура Шаова "И на солнце бывают пятна" с ее неизменным припевом "А Мусоргский бухал!" Очаровательно (о песне)!
Недалеко от Диккенса похоронен человек, которого считают самым старым жителем Британии, - Томас Парр. На его могильном камне написано, что он умер в 1635 г. в возрасте 152 лет. Он жил в Шропшире, и его привез в Лондон граф Арундельский. Посмотреть на него собирались толпы народа, но либо из-за перемены воздуха, либо из-за непривычных микробов он вскоре скончался, и Карл I велел похоронить его в аббатстве.
Кого увековечить в аббатстве, решает настоятель - это одно из решений, которые он может принимать сам, без согласования с коллегами по капитулу. Настоятели не злоупотребляют этой привилегией, они всегда советуются с разными специалистами. Иногда настоятель питает особую любовь к какому-нибудь поэту или поэтам и имеет возможность осуществить свое давнее желание. Так поступил настоятель Эдуард Карпентер (1910-98), в День поминовения 1985 г. почтивший поэтов Первой мировой войны «коллективным» мемориалом. На камне в полу выбиты имена шестнадцати поэтов, создавших небывалый корпус скорбных стихов о войне. Среди них был Лоуренс Биньон, которому принадлежат такие строки:
«Они не состарятся, как состаримся мы:
Долгая жизнь их не утомит, и года не износят.
На исходе дня и утром
Мы их помянем».
На службе в День поминовения эти стихи читают во всех церквях.
Люди, похороненные в южном трансепте, в том числе и в Уголке поэтов.
001 |
Adam, Robert |
Адам, Роберт |
1728-1792 |
Архитектор, шотландец. В аббатстве находится 6 памятников работы Адама: John Andre, William Dalrymple, Mary Hope, герцогине Northumberland, James Thomson и Roger Townshend. |
статья в wikipedia |
002 |
Barrow, Isaac |
Барроу, Исаак |
1630-1677 |
Математик, также установлен памятник. |
статья в wikipedia |
003 |
Barton, Samuel |
Бартон, Самуэль |
1647-1715 |
Каноник, тут же похоронена его дочь Джейн и ее муж John Wowen, также установлен памятник. |
статья в www.westminster-abbey.org |
|
Beaumont, Francis |
Бомонт, Фрэнсис |
1584-1616 |
Драматург
Могила не отмечена.
В 19-м веке декан Stanley принял решение выбить имя Фрэнсиса и других, похороненных в этом месте, но не имеющих собственную могильную плиту, на могильной плите Cowley. |
статья в wikipedia |
|
Beaumont, John |
Бомонт, Джон
Брат Фрэнсиса |
1583-1627 |
Поэт, похоронен вместе с братом.
Могила не отмечена. Имя Джона на могильной плите Cowley выбито не было. |
статья в wikipedia, english |
006 |
Benson, William |
Бенсон, Уильям |
?-1549 |
Последний настоятель Вестминстерского аббатства, упраздненного Генрихом VIII,
и первый декан Коллегиальной церкви Св.Петра, которую по-прежнему называют Вестминстерским аббатством. Похоронен в месте, которое ранее называли капеллой Св.Власия Севастийского. |
статья в wikipedia, english |
007 |
Birch, Peter |
Берч, Питер |
1655-1710 |
Каноник аббатства, похоронен вместе с женой Мартой Martha (1653-1703). Рядом находится мемориальная доска Марте. |
статья в www.westminster-abbey.org |
008 |
Bolton, Samuel |
Болтон, Самуэль |
? |
Каноник аббатства, один из духовников короля, 1668. |
упоминание в www.hrionline.ac.uk |
009 |
Bowes, Mary Eleanor, Countess Dowager of Strathmore |
Боуз, Мэри Элинор, графиня Dowager of Strathmore |
1749-1800 |
Поэт и драматург |
статья в wikipedia, english |
010 |
Browning, Robert |
Браунинг, Роберт |
1812-1889 |
Поэт и драматург, умер в Венеции и похоронен во Флоренции. По предложению декана, друга поэта, перезахоронен в аббатстве. |
статья в wikipedia |
011 |
Busby, Richard |
Басби, Ричард |
1606-1695 |
Директор Вестминстерской школы при аббатстве. Руководил школой 55 лет. Оставался директором и при Кромвеле, и при Реставрации. |
статья в wikipedia, english |
012 |
Burnaby, William |
Бернаби, Уильям |
?-1706 |
Драматург |
упоминается в www.british-history.ac.uk |
013 |
Camden, William |
Кемден, Уильям |
1551-1623 |
Антиквар и историк |
статья в wikipedia |
014 |
Campbell, Archibald |
Кэмпбелл, Арчибальд |
1739–1791 |
Генерал-майор, памятник работы Joseph Wilton установлен в 1795 г. Вместе с Арчибальдом похоронен его племянник Джеймс James, генерал-лейтенант, 1739-1819 |
статья в wikipedia, english |
015 |
Campbell, Thomas |
Кэмпбелл, Томас |
1777–1844 |
Поэт |
статья в wikipedia, english |
016 |
Cary, Henry Francis |
Кэри, Генри Фрэнсис |
1772–1844 |
Писатель и переводчик |
статья в wikipedia |
017 |
Casaubon, Isaac |
Казобон, Исаак де |
1559–1614 |
Филолог (античная филология) |
статья в wikipedia |
018 |
Chambers, William |
Чемберс, Уильям |
1723–1796 |
Архитектор |
статья в wikipedia |
019 |
Chaucer, Geoffrey |
Чосер, Джеффри |
ок.1343–1400 |
Писатель и поэт
Могила не отмечена. Его имя выбито на могильной плите Cowley. Воздвигнут также памятник. |
статья в wikipedia |
020 |
Chiffinch, Thomas |
Чиффинч, Томас |
1600–1666 |
Хранитель королевских драгоценностей. |
статья в www.westminster-abbey.org |
021 |
Cowley, Abraham |
Каули, Абрахам |
1618–1667 |
Поэт, рядом с могилой установлен памятник. |
статья в wikipedia |
022 |
Cumberland, Richard |
Камберленд, Ричард |
1732–1811 |
Драматург |
статья в wikipedia |
023 |
Davenant, William |
Давенант, Уильям |
1606–1668 |
Поэт и драматург, похоронен в могиле сторонника Парламента Thomas May, тело которого при Реставрации было извлечено из могилы и перезахоронено в 1661 г. на кладбище при церкви Св.Маргариты. |
статья в wikipedia |
|
Denham, John |
Денхам, Джон |
1614 или 1615–1669 |
Поэт
Могила не отмечена. Его имя выбито на могильной плите Cowley. |
статья в wikipedia, english |
025 |
Dickens, Charles |
Диккенс, Чарльз |
1812–1870 |
Писатель |
статья в wikipedia |
026 |
Drayton, Michael |
Дрейтон, Майкл |
1563–1631 |
Поэт |
статья в wikipedia, english |
027 |
Dryden, John |
Драйден, Джон |
1631–1700 |
Поэт и драматург
Могила не отмечена. Его имя выбито на могильной плите Cowley. Воздвигнут также памятник. |
статья в wikipedia |
028 |
Fox, Adam |
Фокс, Адам |
1883–1977 |
Профессор поэзии Оксфордского университета |
статья в wikipedia |
029 |
Garrick, David |
Гаррик, Дэвид |
1717–1779 |
Актёр, драматург, директор театра Друри-Лейн |
статья в wikipedia |
030 |
Veigel, Eva Marie |
Вигель, Ева Мария |
1724–1822 |
Танцовщица |
статья в wikipedia |
031 |
Gay, John |
Гей, Джон |
1685–1732 |
Поэт и драматург |
статья в wikipedia |
032 |
Gifford, William |
Гиффорд, Уильям |
1756–1826 |
Поэт и издатель, похоронен в одной могиле с Джоном Айрлендом. |
статья в wikipedia, english |
033 |
Grote, George |
Грот, Джордж |
1794–1871 |
Историк |
статья в wikipedia, english |
|
Hakluyt, Richard |
Хаклюйт, Ричард |
ок.1552–1616 |
Писатель |
статья в wikipedia |
035 |
Handel, George Frideric |
Гендель, Георг Фридерик |
1685–1759 |
Композитор, также установлен памятник |
статья в wikipedia |
036 |
Hardy, Thomas |
Харди, Томас |
1840–1928 |
Писатель и поэт
Сердце похоронено в Stinsford вместе с его первой женой Emma. |
статья в wikipedia |
037 |
Heather, William |
Хизер, Уильям |
1563–1627 |
Композитор и певец, основатель кафедры музыки в Оксфордском университете, похоронен в южном трансепте.
В 1926 рядом с могилой открыта мемориальная доска. |
статья в www.westminster-abbey.org |
038 |
Henderson, John |
Хендерсон, Джон |
1747–1785 |
Актер |
статья в wikipedia, english |
039 |
Horneck, Anthony |
Хорнек, Энтони |
1641–1697 |
Каноник аббатства, похоронен вместе с женой, сыном и дочерью. |
статья в wikipedia, english |
040 |
Ireland, John |
Айрленд, Джон |
1641–1697 |
Декан аббатства, похоронен в одной могиле с Уильямом Гиффордом. |
статья в wikipedia, english |
041 |
Irving, Henry |
Ирвинг, Генри |
1838–1905 |
Актер |
статья в wikipedia |
042 |
Johnson, Samuel Dr |
Джонсон, Сэмюэл |
1709–1784, плита в полу, рядом с могилой – бюст |
Писатель, поэт и лексикограф |
статья в wikipedia |
043 |
Kipling, Rudyard |
Киплинг, Ридьярд |
1865–1936 |
Писатель и поэт |
статья в wikipedia |
044 |
Litlington, Nicholas |
Литлингтон, Николас |
до 1315–1386 |
Настоятель Вестминстерского аббатства, был похоронен в капелле Св.Власия Севастийского St Blaise, капелла не сохранилась. В 1873 в полу поместили плиту с надписью о захоронении настоятеля |
статья www.westminster-abbey.org |
045 |
Macaulay, Thomas |
Маколей, Томас Бабингтон |
1800–1859 |
Поэт и историк, также установлен бюст |
статья в wikipedia |
046 |
Macpherson, James |
Макферсон, Джеймс |
1736–1796 |
Писатель и поэт |
статья в wikipedia |
047 |
Masefield, John |
Мейсфилд, Джон |
1878–1967 |
Поэт и писатель |
статья в wikipedia |
|
Moray, Robert |
Морэй, Роберт |
1608/9–1673 |
Государственный деятель и философ
Могила не отмечена. Его имя выбито на могильной плите Cowley. |
статья в wikipedia, english |
049 |
Murray, Gilbert |
Мюррей, Гилберт |
1866–1957 |
Филолог и переводчик |
статья в wikipedia, english |
050 |
Olivier, Laurence |
Оливье, Лоуренс |
1907–1989 |
Актер |
статья в wikipedia |
051 |
Osbaldston, John |
Осболдстон, Джон |
? |
Слуга короля, 1666. |
упоминание в www.hrionline.ac.uk |
052 |
Outram, William |
Аутрам, Уильям |
1626–1679 |
Каноник, также установлен памятник. |
статья в wikipedia, english |
053 |
Parr, Tom |
Парр, Томас |
1483–1635 |
Возможно прожил 152 года |
статья в wikipedia |
054 |
Prior, Matthew |
Прайор, Мэтью |
1664–1721 |
Поэт, дипломат
Могила не отмечена. Его имя выбито на могильной плите Cowley. Воздвигнут также памятник. |
статья в wikipedia, english |
055 |
Rowe, Nicholas |
Роу, Николас |
1674–1718 |
Драматург и поэт |
статья в wikipedia, english |
056 |
Saint-Evremond, Charles de |
Сент-Эвремонт (Шарль Марготель де Сен-Дени, сеньор де Сент-Эвремон) |
1610–1703 |
Литератор, философ-моралист
Могила не отмечена. Его имя выбито на могильной плите Cowley. Воздвигнут также памятник. |
статья в wikipedia |
057 |
Sheridan, Richard Brinsley |
Шеридан, Ричард Бринсли |
1751–1816 |
Драматург и поэт |
статья в wikipedia |
058 |
Simpson, Barbara |
Симпсон, Барбара |
1740–1795 |
Жена барристера James Simpson |
статья в westminster-abbey.org |
059 |
South, Robert |
Саут, Роберт |
1634–1716 |
Теолог и поэт |
статья в wikipedia, english |
060 |
Spenser, Edmund |
Спенсер, Эдмунд |
ок.1552–1599 |
Поэт, похоронен рядом с Чосером, точное положение могилы неизвестно, установлен памятник. |
статья в wikipedia |
061 |
Spottiswoode, William |
Споттисвуд, Уильям |
1825–1883 |
Математик и физик |
статья в wikipedia |
|
Stapylton, Robert |
Степлтон, Роберт |
ок.1607–1669 |
Драматург |
статья в wikipedia, english |
063 |
Steele, Mary |
Стил, Мэри |
1678–1718 |
Известна ее переписка с мужем |
статья в wikipedia, english |
064 |
Sudbury (прозвище по монастырю) |
Richard de Kedyngton |
Настоятель аббатства в 1308-1315 |
На плане указано,что могила перенесена от алтаря, а в книге 1818 г. указано, что он похоронен в хорах. Из-за аморального поведения монаха Ричарда король дважды отказывался утверждать его в должности настоятеля. |
нет данных |
065 |
Tennyson,Alfred |
Теннисон, Альфред |
1809–1892 |
Поэт, в 1895 г. установлен также бюст. |
статья в wikipedia |
066 |
Thirlwall, Connop |
Тирволл, Конноп |
1797–1875 |
Епископ и историк |
статья в wikipedia, english |
|
Triplet, Thomas |
Триплет, Томас |
1602–1670 |
Каноник |
статья в wikipedia, english |
|
Tudor, Owen |
Тюдор, Оуэн |
1429–1501 |
Монах Вестминстерского аббатства |
|
069 |
Wetenhall, Edward |
Уиитенхолл, Эдyард |
1636–1713 |
Епископ |
статья в wikipedia, english |
070 |
Wetenhall, Edward |
Уиитенхолл, Эдyард, сын епископа |
1662–1733 |
Священник, воздвигнут памятник. |
статья в westminster-abbey.org |
071 |
Wyatt, James |
Уайетт, Джеймс |
1746–1813 |
Архитектор, также воздвигнут памятник. |
статья в wikipedia |
Люди, которым установлены памятники в южном трансепте, в том числе и в Уголке поэтов.
072 |
Addison, Joseph |
Аддисон, Джозеф |
Поэт, 1672–1719 |
1809, статуя |
статья в wikipedia |
073 |
Lady Anne Neville |
Анна Невилл |
Королева, 1456–1485 |
1960, памятная доска с гербом, могила утеряна |
статья в wikipedia |
074 |
Anstey, Christopher |
Энсти, Кристофер |
Поэт и писатель, 1724–1805 |
1807, Stone tablet |
статья в wikipedia, english |
075 |
Arnold, Matthew |
Арнольд, Мэтью |
Поэт, 1822–1888 |
1891, бюст; 1989–Mural tablet |
статья в wikipedia |
|
Ashcroft, Peggy |
Эшкрофт, Пегги |
Актриса, 1907–1991 |
2005, плита в полу |
статья в wikipedia |
077 |
Auden, W. H. |
Оден, Уистен Хью |
Поэт, 1907–1973 |
1974, плита в полу |
статья в wikipedia |
078 |
Atkins, Edward and members of his family |
Аткинс, Эдуард и члены его семьи |
Судья, 1587–1669 |
1745, памятник |
статья в wikipedia, english
статья в wikipedia |
079 |
Austen, Jane |
Остин, Джейн |
Писательница, 1775–1817 |
1967, мемориальная доска |
статья в wikipedia |
080 |
Betjeman, John |
Бетжеман, Джон |
Поэт и писатель, 1906–1984 |
1996, для памятника использован картуш XVIII века. |
статья в wikipedia, english |
081 |
Blake, William |
Блейк, Уильям |
Поэт и художник, 1757–1827 |
1957, бюст |
статья в wikipedia |
082 |
Booth, Barton |
Бут, Бартон |
Актер, 1681–1733 |
1772, памятник |
статья в wikipedia, english |
083 |
Bronte, Charlotte |
Бронте, Шарлотта |
Писательница, 1816–1855 |
1947, мемориальная доска |
статья в wikipedia |
084 |
Bronte, Anne |
Бронте, Энн |
Писательница, 1820–1849 |
1947, мемориальная доска |
статья в wikipedia |
085 |
Bronte, Emily |
Бронте, Эмили |
Писательница, 1818–1848 |
1947, мемориальная доска |
статья в wikipedia |
086 |
Browning, Elizabeth |
Браунинг, Элизабет Барретт |
Поэтесса, 1806–1861 |
В 1906 на могильной плите мужа (007) была добавлена надпись, что его жена похоронена во Флоренции. |
статья в wikipedia |
087 |
Burney, Fanny |
Бёрни, Фанни |
Писательница и драматург, 1752–1840 |
2002, витраж |
статья в wikipedia |
088 |
Burns, Robert |
Бёрнс, Роберт |
Поэт, 1759–1796 |
1885, бюст |
статья в wikipedia |
089 |
Butler, Samuel |
Батлер, Самуэль |
Поэт, 1612–1680 |
1721, бюст |
статья в wikipedia, english |
090 |
Byron, George Gordon |
Байрон, Джордж Гордон |
Поэт, 1788–1824 |
1969, плита в полу |
статья в wikipedia |
091 |
Caedmon, |
Кэдмон |
Поэт, годы деятельности 657–680 |
1966, плита в полу |
статья в wikipedia |
092 |
Campbell, John, 2nd Duke of Argyll and 1st Duke of Greenwich |
Кэмпбелл, Джон 2-й герцог Аргайл |
Фельдмаршал, 1678–1743 |
1749, памятник, скульптор L.F.Roubiliac, возможно, это лучший монумент 18 в. в аббатстве. Место захоронения в капелле Генриха VII отмечено ромбовидной табличкой |
статья в wikipedia, english |
093 |
Carroll, Lewis |
Кэрролл, Льюис |
Писатель, 1832–1898 |
1982, плита в полу |
статья в wikipedia |
094 |
Clare, John |
Клэр, Джон |
Поэт, 1793–1864 |
1989, плита в полу |
статья в wikipedia |
095 |
Coleridge, Samuel Taylor |
Кольридж, Сэмюэл Тейлор |
Поэт, 1772–1834 |
1885, бюст |
статья в wikipedia |
096 |
Coxe, Richard |
Коукс, Ричард |
Гофмейстер Елизаветы и Якова, 1554–1623 |
-, памятник |
статья в www.westminster-abbey.org |
097 |
Eliot, George |
Элиот, Джордж |
Писатель, 1819–1880 |
1980, плита в полу |
статья в wikipedia |
098 |
Eliot, T. S. |
Элиот, Томас Стернз |
Поэт и драматург, 1888–1965 |
1967, плита в полу |
статья в wikipedia |
|
Gaskell, Elizabeth |
|
Романистка, 1810–1865 |
2010, витраж |
статья в wikipedia, english |
100 |
Goldsmith, Oliver |
Голдсмит, Оливер |
Поэт и драматург, 1728–1774 |
1776, Memorial tablet and bust |
статья в wikipedia |
101 |
Gordon, Adam Lindsay |
Гордон, Адам Линдсей |
Поэт, 1833–1870 |
1934, бюст |
статья в wikipedia |
102 |
Grabe, John Ernest |
Грабэ, Джон Эрнст |
Священник и теолог, 1666–1711 |
1727, памятник |
статья в wikipedia, english |
103 |
Gray, Thomas |
Грей, Томас |
Поэт и историк, 1716–1771 |
1778, памятник |
статья в wikipedia |
104 |
Hales, Stephen |
Гейлс, Стивен |
Священник и ученый, 1677–1761 |
1761, памятник |
статья в wikipedia |
105 |
Herrick, Robert |
Геррик, Роберт |
Поэт, 1591–1674 |
1994, витраж |
статья в wikipedia |
106 |
Hope, Mary |
|
Жена торговца, 1742–1767 |
1768, памятник |
статья в westminster-abbey.org |
107 |
Hopkins, Gerard Manley |
Хопкинс, Джерард Мэнли |
Поэт, 1844–1889 |
1975, плита в полу |
статья в wikipedia |
108 |
Housman, A. E. |
Хаусман, Альфред Эдвард |
Поэт, 1859–1936 |
1996, витраж |
статья в wikipedia |
|
Hughes, Ted |
Хьюз, Тед |
Поэт, 1930–1998 |
2011, плита в полу |
статья в wikipedia |
110 |
James, Henry |
Джеймс, Генри |
Писатель, 1843–1916 |
1976, плита в полу |
статья в wikipedia |
111 |
Jonson, Ben |
Джонсон, Бен |
Драматург и поэт, 1572–1637 |
1723, плита в полу |
статья в wikipedia |
112 |
Keats, John |
Китс, Джон |
Поэт, 1795–1821 |
1954, Mural tablet |
статья в wikipedia |
113 |
Keble, John |
Кебл, Джон |
Поэт, 1792–1866 |
1873, бюст |
статья в wikipedia |
114 |
Lawrence, D. H. |
Лоуренс, Дэвид Герберт |
Писатель и поэт, 1885–1930 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia |
115 |
Lear, Edward |
Лир, Эдвард |
Писатель и поэт, 1812–1888 |
1988, плита в полу |
статья в wikipedia |
116 |
Lind-Goldschmid, Jenny |
Линд, Дженни |
Оперная певица, 1820–1887, «шведский соловей» |
1894, барельеф, профессор пения в Королевском музыкальном колледже в Лондоне |
статья в wikipedia |
117 |
Longfellow, Henry Wadsworth |
Лонгфелло, Генри Уодсворт |
Поэт, 1807–1882 |
1884, бюст |
статья в wikipedia |
118 |
Mackenzie, James Stewart |
Маккензи, Джеймс Стюарт |
Шотландский политик, 1719–1800 |
-, памятник. Племянник герцога Аргайла (72). |
статья в wikipedia, english |
119 |
Maitland, F. W. |
Мэйтланд, Фредерик Уильям |
Историк, 1850–1906 |
2001, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
120 |
Marlowe, Christopher |
Марло, Кристофер |
Драматург и поэт, 1564–1593 |
2002, витраж |
статья в wikipedia |
121 |
Mason, William |
Мэйсон, Уильям |
Поэт, 1724–1797 |
1799, памятник |
статья в wikipedia, english |
122 |
May, Thomas |
Мэй, Томас |
Поэт и драматург, 1595–1650 |
1880, мемориальная доска. В 1661 г. при Реставрации тело Мэя, как и нескольких других "кругоголовых", было извлечено из могилы в аббатстве и перезахоронено на кладбище при церкви Св.Маргариты. На мемориальной доске приведены имена эксгумированных сторонников Кромвеля: William Twisse 1646. Thomas May 1650. William Strong 1654. Stephen Marshall 1655 |
статья в wikipedia, english |
123 |
Milton, John |
Мильтон, Джон |
Поэт и писатель, 1608–1674 |
1737, памятник |
статья в wikipedia |
124 |
Phillips, John |
Филлипс, Джон |
Поэт, 1676–1709 |
1710, памятник |
статья в wikipedia, english |
125 |
Pope, Alexander |
Поуп, Александр |
Поэт, 1688–1744 |
1994, витраж |
статья в wikipedia |
126 |
Pringle, John |
Прингл, Джон |
Один из основоположников военной медицины, 1707–1782 |
, памятник |
статья в wikipedia |
|
Pritchard, Hannah |
Причард, Ханна |
Актриса, 1711–1768 |
, памятник, позднее поднят выше в трифорий |
статья в wikipedia, english |
128 |
Roberts, John |
Робертс, Джон |
Политик, ?–1772 |
1776, памятник находится над памятником Чосеру |
|
129 |
Robinson, Thomas & Elizabeth, Lady Lechmere |
Робинсон, Томас и Елизавета, его первая жена (Робинсон был вторым мужем леди Личмир) |
Политик и архитектор, 1703–1777 |
1749 - разрешение на установку памятника Елизавете, в 1778 была внесена плата за установку бюста сэра Томаса. |
статья в wikipedia, english |
130 |
Ruskin, John |
Рёскин, Джон |
Поэт and art critic, 1819–1900 |
1902, бронзовый бюст работы Onslow Ford |
статья в wikipedia |
131 |
Scott, Walter |
Скотт, Вальтер |
Писатель и поэт, 1771–1832 |
1897, бюст работы шотландского скульптора Хатчинсона Hutchinson – прекрасная копия знаменитого бюста Шантри, находящегося в Эбботсфорде Abbotsford |
статья в wikipedia |
132 |
Shadwell, Thomas |
Шэдвелл, Томас |
Поэт и драматург, ок.1642–1692 |
ок.1700, памятник |
статья в wikipedia, english |
133 |
Shakespeare, William |
Шекспир, Уильям |
Драматург и поэт, 1564–1616 |
1740, памятник |
статья в wikipedia, english |
134 |
Sharp, Granville |
Шарп, Гранвиль |
Аболиционист (борец с работорговлей), 1735–1813 |
1816, памятник |
статья в wikipedia, english |
135 |
Shelley, Percy Bysshe |
Шелли, Перси Биши |
Поэт, 1792–1822 |
1954, мемориальная доска |
статья в wikipedia |
136 |
Southey, Robert |
Саути, Роберт |
Поэт, 1774–1843 |
1845, памятник |
статья в wikipedia |
137 |
Taylor, Robert |
Тейлор, Роберт |
Архитектор, 1714–1788 |
-, памятник |
статья в wikipedia, english |
138 |
Thackeray, William Makepeace |
Теккерей, Уильям Мейкпис |
Писатель, 1811–1863 |
1865, бюст |
статья в wikipedia |
139 |
Thomson, James |
Томсон, Джеймс |
Поэт и драматург, 1700–1748 |
1762, памятник Автор стихов "Rule, Britannia! Rule the waves" Правь, Британия, морями! |
статья в wikipedia |
140 |
Thomas, Dylan |
Томас, Дилан |
Поэт и писатель, 1914–1953 |
1982, плита в полу |
статья в wikipedia |
141 |
Triplett, Thomas |
Триплетт, Томас |
Каноник, 1602-1670 |
1982, памятник |
статья в wikipedia, english |
142 |
Trollope, Anthony |
Троллоп, Энтони |
Писатель, 1815–1882 |
1993, плита в полу |
статья в wikipedia |
143 |
Vincent, William |
Винсент, Уильям |
Декан Вестминстерского аббатства, 1739–1815 |
~1815, памятник |
статья в wikipedia, english |
144 |
Wilde, Oscar |
Уайльд, Оскар |
Драматург и писатель, 1854–1900 |
1995, витраж |
статья в wikipedia |
145 |
Wordsworth, William |
Вордсворт, Уильям |
Поэт, 1770–1850 |
1854, памятник |
статья в wikipedia, english |
Мемориал в честь 16 поэтов времен Великой войны (Первой мировой войны) в Уголке поэтов представляет собой сланцевую плиту в полу с выбитыми на ней именами поэтов. Плита была открыта 11 ноября 1985, в 67-ю годовщину Дня поминовения Remembrance Day или Armistice Day (последний день боевых действий войны, когда было подписано первое Компьенское перемирие). На плите выбита также цитата из предисловия к планируемому сборнику стихов, которое поэт Оуэн написал непосредственно перед гибелью: "My subject is War, and the pity of War. The Poetry is in the pity". Мой предмет — Война и сострадание, вызываемое Войной. Поэзия – в сострадании.
|
146 |
Aldington, Richard |
Олдингтон, Ричард |
Поэт времён Первой мировой войны, 1892–1962 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia |
147 |
Binyon, Laurence |
Биньон, Лоуренс |
Поэт времён Первой мировой войны, 1869–1943 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
148 |
Blunden, Edmund |
Бланден, Эдмунд |
Поэт времён Первой мировой войны, 1896–1974 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
149 |
Brooke, Rupert |
Брук, Руперт |
Поэт времён Первой мировой войны, 1887–1915 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia |
150 |
Gibson, Wilfrid |
Гибсон, Уилфрид |
Поэт времён Первой мировой войны, 1878–1962 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
151 |
Graves, Robert |
Грейвс, Роберт |
Поэт времён Первой мировой войны, 1895–1985 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia |
152 |
Grenfell, Julian |
Гринфелл, Джулиан |
Поэт времён Первой мировой войны, 1888–1915 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
153 |
Gurney, Ivor |
Герни, Айвор |
Поэт времён Первой мировой войны, 1890–1937 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
154 |
Jones, David |
Джонс, Дэвид |
Поэт времён Первой мировой войны, 1895–1974 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
155 |
Nichols, Robert |
Николс, Роберт |
Поэт времён Первой мировой войны, 1893–1944 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
156 |
Owen, Wilfred |
Оуэн, Уинфред |
Поэт времён Первой мировой войны, 1893–1918 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
157 |
Read, Herbert |
Рид, Герберт |
Поэт времён Первой мировой войны, 1893–1968 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia |
158 |
Rosenberg, Isaac |
Розенберг, Айзек |
Поэт времён Первой мировой войны, 1890–1918 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia |
159 |
Sassoon, Siegfried |
Сассун, Зигфрид |
Поэт времён Первой мировой войны, 1886–1967 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
160 |
Sorley, Charles |
Сорли, Чарльз |
Поэт времён Первой мировой войны, 1895–1915 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
161 |
Thomas, Edward |
Томас, Эдвард |
Поэт времён Первой мировой войны, 1878–1917 |
1985, плита в полу |
статья в wikipedia |
|
Valois, Ninette de |
Валуа, Нинетт де |
Основатель Королевского балета, 1898–2001 |
2009, плита в полу |
статья в wikipedia |
|
Ashton, Frederick |
Эштон, Фредерик |
Основатель Королевского балета, 1904–1988 |
2009, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
|
Lambert, Constant |
Констант Ламбер |
Основатель Королевского балета, 1905–1951 |
2009, плита в полу |
статья в wikipedia, english |
|
Fonteyn, Margot |
Фонтейн, Марго |
Основатель Королевского балета, 1919–1991 |
2009, плита в полу |
статья в wikipedia |
Поэты и писатели, увековеченные в других частях Вестминстерского аббатства, помимо Уголка поэтов.
Ayton, Robert, поэт, 1570–1638, бюст.
Behn, Aphra, писатель и драматург, 1640–1689, могила.
Edward Bulwer Lytton, писатель и поэт, 1803–1873, могила.
John Bunyan, писатель, 1628–1688, 1912 витраж.
Margaret Cavendish, писатель и поэт, 1623–1673, памятник.
William Cavendish, драматург и поэт, 1592–1676, памятник.
William Congreve, драматург и поэт, 1670–1729, ок.1730–памятник.
Noel Coward, драматург и композитор, 1899–1973, 1984 плита в полу.
William Cowper, поэт и сочинитель церковных гимнов, 1731–1800, 1876 витраж.
Wentworth Dillon поэт, 1637–1685, могила не отмечена.
Benjamin Disraeli, писатель, 1804–1881, 1884 статуя.
Герберт, Джордж (George Herbert), поэт и оратор, 1593-1633, 1876 мемориальная доска.
Говард, Роберт (Robert Howard), драматург, 1626-1698.
Кингсли, Чарльз, писатель, 1819-1875, 1875 бюст.
Лоуэлл, Джеймс Расселл, поэт, 1819-1891, табличка.
Морис, Фредерик Денинсон (F. D. Maurice), теолог и христианский социалист, 1805-1872, 1932 бюст.
Олдфилд, Энн (Anne Oldfield), актриса, 1683-1730, надгробие.
Генри Спилман (Henry Spelman), антиквар, ок.1564-1641, надгробие.
Артур Пенрин Стэнли (Arthur Penrhyn Stanley), писатель, 1815-1881, 1884 могила и памятник.
Уоттс, Исаак (Isaac Watts), сочинитель церковных гимнов, 1674-1748, 1779 памятник.
22. Капелла Св. Фе Аженской (города Санта Фе названы в ее честь). Faith (Фе) – вера.
Капелла для частных молитв. На средневековой фреске ок. 1300 г. святая изображена с решеткой - орудием ее пыток.
Низкий ретабль с Распятием в центре, который был, наверное, каменным, по ширине занимает весь престол. Над ним в элегантном балдахине видна св.Вера, впрочем, благодаря цоколю с капителью, на котором она стоит, недвусмысленно задуманная как статуя. Такое произведение представляет владелицу престола и призывает к ее почитанию.
Зал капитула
Зал капитула XIII века с его средневековым изразцовым полом - один из самых больших в Британии - около 20 м в поперечнике. Здесь каждое утро собирались монахи; им читали Устав св. Бенедикта, и настоятель раздавал задания на день. Кое-что из средневековой живописи еще сохранилось на стенах. Во второй половине XIV века в зале капитула три года заседала палата общин, так что Вестминстер, наверное, был самым шумным монастырем в стране. Когда здесь помещался Государственный архив, изразцовый пол накрыли деревянным. Он был убран в 1863 г. и зал восстановлен в прежнем виде.
Восточная аркада клуатра ведет к залу капитула и библиотеке
Витражи викторианской эпохи и послевоенного времени
Средневековый изразцовый пол зала прекрасно сохранился
Небольшая крипта под залом капитула теперь служит ризницей, а в XIII веке там хранились регалии и сундуки с королевскими деньгами. В 1303 г., когда Эдуард I был на войне, ее ограбили. Возникло подозрение, что виноват кто-то из «своих», и около пятидесяти монахов посадили в Тауэр, но после долгого разбирательства отпустили. Регалии были найдены на территории аббатства и помещены в дарохранительницу, где и оставались до периода республики.
23. Дарохранительница, норманская крипта (подземное сводчатое помещение, обычно для часовни или для усыпальниц)
Дарохранительница возле юго-восточного угла клуатра датируется 1065-1090 гг. Эта комнат является частью древнего подвала, но в XII веке была возведена стена, отделившая ее от остального помещения. В ней есть каменный алтарь - один из немногих, избежавших разрушения во время Реформации, алтарь посвящен Св. Дунстану. Изразцовый пол настелен в XIII веке.
Когда она стала королевской сокровищницей, здесь установили две двери с шестью замками - они тоже целы. В этом помещении хранились стандартные золотые и серебряные монеты, по которым ежегодно проверялись монеты новой чеканки.
Монеты хранились в деревянных ящиках, называемых Pyxes, ящик для пробной монеты (дарохранительницы). Измерение содержания серебра в сплаве проводилось не здесь, а в Вестминстерском дворце. В настоящее время ежегодную пробу монет проводят в Гоулдсмитс-Холл Goldsmiths' Hall (здание в лондонском Сити), в которой помещается Гильдия золотых дел мастеров.
24. Музей
Рядом с дарохранительницей - музей аббатства с уникальной коллекцией надгробных изваяний королей и королев. Некоторые из них использовались во время похорон, а потом стояли у гробниц. В музее есть восковые персоны Нельсона в подлинной одежде и Уильяма Питта.
Во время консервации изваяния Елизаветы I был обнаружен корсет, датированный 1603 г.
Время работы музея: 10.30 - 16.00. Дарохранительница и музей расположены под бывшим дормиторием (спальней), где теперь находятся библиотека и главный зал Вестминстерской школы - одной из самых известных в Британии. Среди ее выпускников - Кристофер Рен, Джон Гилгуд и Эндрю Ллойд-Уэббер. Немного о школе в разделе ЛОНДОН, Вестминстер.
13 сентября.
Клуатр (в западноевропейском монастыре - прямоугольный или квадратный двор, окруженный с четырех сторон крытыми арочными галереями)
Мемориальная доска Эдмунду Галлею (Edmond Halley, 1656 — 1742) — английскому Королевскому астроному, геофизику, математику, метеорологу, физику и демографу. Он предсказал возвращение кометы, названной в его честь, в 1758 году.
Клуатр сложился в XIII и XIV веках. Первоначальные норманнские галереи уничтожил пожар. Южная аркада подходила к трапезной. Теперь на месте последней - певческое училище аббатства, где упражняется хор. От восточной аркады, выстроенной в середине XIII века, вестибюль ведет к зданию капитула.
В углу с южной стороны - непримечательная деревянная дверь: считается, что это самая старая дверь в Англии - примерно 1050 года. Возможно, она была дверью первоначального дома капитула при Эдуарде Исповеднике, и Генрих III явно придавал ей особое значение - он использовал ее в своей церкви. Изначально она была больше, но в какой-то момент ее уменьшили. Сегодня за ней кладовая, а когда-то была дарохранительница.
25. двор декана
Бывший двор фермы монастыря. Время от времени используется как футбольное поле учениками Вестминстерской школы. Ученики называют двор Green (лужайка) без всякого артикля.
В 1967, чтобы местность выглядела более приветливо, была снесена высокая ограда. Здесь растут высокие деревья: старый платан, конский каштан, тюльпанное дерево, клён и явор; среди небольших деревьев береза повислая и мушмула германская.
26. дом декана
Источник: http://theenglishcastle.co.uk/media/downloads/Westminster_Abbey_Deanery.pdf
Дом декана занимает группу зданий, первоначально построенных для настоятеля монастыря. Это единственное большое средневековое строение в столице, сохранившееся нетронутым и находящееся в частном пользовании. В основном оно было построено настоятелем Николасом Литлингтоном Nicholas Litlyngton (занимал должность 1362-86), который тратил на строительство и свои деньги. Строительством руководил каменщик аббатства John Palterton. В конце 14 века строительством королевских зданий руководила узкая группа профессионалов. Поэтому здания того времени, в том числе и дом декана, имеют похожую конструкцию.
Двор между домом декана и клуатром (справа) значительно перестроен в 1946–53 Seeley и Paget из-за разрушений во время Второй мировой войны.
Двор между залом - слева, комнатами аббата Айслипа - прямо и малым клуатром - справа.
Кабинет построен при аббате Айслипе. Окно выходит в неф церкви.
Ворота, ведущие от двора декана к его дому. Свод украшен круглыми выступами, характерными для ворот замков 14 века. Каменная затычка вытаскивается, и через образовавшееся отверстие можно обстреливать нападающих.
Реконструкция дома аббата по описи 1540 года, проведенной после закрытия монастыря. К этому времени аббат Айслип провел перестройку зданий.
1 - vaulted porch вход через сводчатую галерею;
2 - main access to the cloister главный проход к клуатру;
3 - main door of the hall основной вход в зал;
4 - corridor called the screen’s passage коридор, называемый проходом за экранами;
5 - pantry буфетная комната;
6 - service stair чёрная лестница;
7 - marshalling place место, где выстраивали процессию слуг, выносящих блюда;
8 - kitchen кухня;
9 - hatches проемы для подачи блюд;
10 - open fire камин;
11 - high table стол на помосте;
12 - fixed bench лавка - скамья для сидения или лежания, прикреплённая к стене;
13 - Coronation chair коронационное кресло;
14 - lobby приемная;
15 - Jerusalem Chamber зал Иерусалима;
16 - bay window эркер;
17 - former gallery галерею вокруг сада;
18 - abbot’s garden сад аббата;
19 - Jericho Chamber зал Иерихона;
20 - кабинет аббата, открытый в неф;
21 - church nave неф церкви;
22 - cloister клуатр.
Большой зал с экранами 14 века, включенные в сооружение конца 16 века.
Вверху справа видна труба для камина.
Преобразовав аббатство в Коллегиальную церковь Св. Петра и основав школу при аббатстве в 1560 г., Елизавета I постановила, также, чтобы школьники обедали в зале декана, порядок, соблюдаемый и сегодня. Может быть поэтому деканам не очень-то хотелось что-либо переделывать в зале. Возможно, что столы в зале ровестники последней позднетюдоровской перестройки.
Гостиная, созданная в 1946-53, втиснута между средневековыми зданиями.
27. зал Иерихона
В церкви смонтирована звуковая система, сердцем которой является цифровая микшерная установка DME64N фирмыYamaha. Часть аппаратуры размещена в этом зале.
28. зал Иерусалима
В 1860-е годы отреставрирован George Gilbert Scott.
Генрих IV умер около этого камина в 1413 г.
Резное украшение над камином относят к 16 веку. Почему комната имеет название - неизвестно.
А. Рака Св. Эдуарда Исповедника
Английский король Эдуард Исповедник, правивший с 1042 по 1066 г., славился своей кротостью, набожностью и справедливостью. Его почитали как святого задолго до официальной канонизации.
Когда в 1154 году на английский престол взошёл Генрих II, в его лице объединились нормандская и англосаксонская династии. Двойное право на корону Генрих II решил подкрепить канонизацией короля Эдуарда. В Рим был отправлен Осберт де Клер, приор Вестминстерского аббатства, автор житий святых Эдмунда, Этельберта, Эдбурги и короля Эдуарда. В его работах Эдуард предстал праведником, совершающим чудеса и излечивающим людей своим прикосновением. В 1161 году папа римский Александр III причислил короля Эдуарда к лику святых. В 1163 году его останки были торжественно перенесены в Вестминстерское аббатство (где пребывают поныне), причём церковную службу правил Томас Бекет, архиепископ Кентерберийский (кстати, Бекет тоже святой; в старых русских переводах — Фома Бекет или Фома Кентерберийский). Поскольку в то время святые обычно делились на две группы: мучеников, погибших насильственной смертью за веру, и исповедников, умерших обычной смертью, то король получил прозвище «Исповедник».
Римско-католическая церковь почитает Эдуарда Исповедника как покровителя королей, трудных браков и разошедшихся супругов. Со времени правления Генриха II Эдуард считался святым-покровителем Англии, после чего в 1415 г. его в этом качестве заменил Святой Георгий. Эдуард Исповедник оставался покровителем английской королевской семьи.
В анналах XII в. Роджер из Ховедена описывает три чудесных явления, свидетельствующих о добродетелях короля.
Вскоре после восшествия на престол Эдуард по пути в церковь встретил прокаженного. Свита попыталась убрать его с глаз долой, но Эдуард приказал оставить больного в покое. И тут прокаженный воззвал к королю: «Заклинаю тебя именем Господа нашего, внеси меня на своих плечах в церковь!» Эдуард наклонился и приказал посадить прокаженного себе на плечи. Стоило им войти в церковь, как изуродованный страшными язвами человек стал совершенно здоров.
В другой раз Эдуард отправился в свою сокровищницу, чтобы посмотреть, сколько собрано добра на военные и дворцовые нужды. А надо сказать, что придворные, не поставив в известность короля, добавили к обычным сборам еще и земельный налог, обложив им все провинции Англии. Войдя в сокровищницу, Эдуард увидел демона, сидящего на куче монет. Король спросил нечистого, что тот делает у него во дворце, и в ответ услышал, что собранные деньги принадлежат дьяволу, поскольку они несправедливо отняты у бедных. Эдуард приказал немедленно вернуть деньги тем, у кого они были взяты.
Однажды во время литургии Эдуарда посетило видение: король Дании снарядил большой корабль, чтобы напасть на Англию, и готовится к отплытию; но, переходя из шлюпки на корабль, он поскользнулся и упал в воду, а огромное судно рассыпалось на мелкие кусочки. Эдуард улыбнулся и возблагодарил Бога.
После службы епископ спросил короля, чему тот улыбался; Эдуард рассказал ему о видении и попросил всех присутствующих запомнить этот день и час. Гонцы, посланные в Данию, вскоре подтвердили, что все именно так и случилось на самом деле и в то самое время, когда Эдуард был в церкви на мессе.
Граффити (изображения, рисунки или надписи, выцарапанные, написанные или нарисованные
краской или чернилами на стенах и других поверхностях)
Однажды, когда король Эдуард ехал в церковь в Эссексе, старик попросил милостыню у короля, у того закончились деньги и он кинул нищему свое кольцо. Несколько лет спустя некий старик, в действительности апостол Иоанн, помог двум пилигримам, заблудившимся в пустыне в Святой земле. Уже на постоялом дворе, узнав, что они из Англии, апостол попросил вернуть кольцо королю с вестью, что он встретится с королем в раю через полгода. При перезахоронении тела Эдуарда в 1163 году знаменитое кольцо было снято как будто бы Лоренсом, настоятелем Вестминстерского аббатства, и хранилось среди реликвий аббатства. В 1540 году при упразднении бенедиктинского монастыря все реликвии исчезли - сообщает официальный сайт аббатства http://www.westminster-abbey.org/our-history/royals/burials/edward-the-confessor-and-edith. По другим источникам кольцо попало в королевскую сокровищницу, далее сведений о кольце не имеется. Только во времена Республики сапфир был вынут из кольца и продан. Его выкупили при Реставрации и при Карле II в присутствии короля сапфир был огранен в современную форму - огранка розой.
The Imperial State Crown Корона Британской империи, 1937 фирмы Garrard & Co
Корона несёт на себе: 2868 алмазов, 273 жемчужины, 17 сапфиров, 11 изумрудов и 5 рубинов. В корону вставлены драгоценные камни, имеющие историческое значение. В верхний крест короны вставлен сапфир, известный как сапфир св. Эдуарда; в передний крест вставлен рубин Чёрного Принца; ниже рубина на фронтоне установлен алмаз Куллинан-II (Малая Звезда Африки), в тыловую часть обода короны вставлен сапфир Стюартов. В месте схождения дужек подвешены 4 жемчужины, известные как серьги Елизаветы I.
Сапфир святого Эдуарда — камень тёмно-голубого цвета массой 167 карат, огранённый в форме розы. Интересно, откуда русская версия wikipedia знает массу камня? Английские источники прямо заявляют, что масса неизвестна. Впервые камень был размещен на короне, которой короновался Вильгельм William IV, затем камень был установлен в центре мальтийского креста, венчающего Корону Британской империи, которую использовали для коронации Виктории в 1838 г. Это самый старый драгоценный камень в короне. Официальный сайт http://www.royalcollection.org.uk/collection/31701/the-imperial-state-crown ничего не сообщает о судьбе камня после того, как кольцо Эдуарда Исповедника было изъято из гробницы при перезахоронении короля. Royal Collection Trust - это благотворительная организация, созданная в 1993 г. для распоряжения королевской коллекцией.
В 1936 году сапфир едва ли не пропал, во время похорон короля Георга V произошёл досадный инцидент — тяжелый мальтийский крест с сапфиром, венчавший государственную корону, отвалился и упал на мостовую. Эдуард VIII шел в короне за гробом отца и из чувства гордости не наклонился за крестом. К счастью, старшина роты увидел, что крест упал, и поднял его. Как известно, Эдуард VIII отрекся от престола и так и не был коронован. На следующий же день специалисты Garrard были вызваны в Тауэр для ремонта королевского венца. С тех пор придворным ювелирам предписано каждую зиму проводить тщательный осмотр королевских драгоценностей и регалий и при необходимости реставрировать их. Традиционно в заключении коронации монарх в этой короне покидает Вестминстерское аббатство. В этой же короне монарх официально открывает сессию парламента. Почти для каждого короля изготавливается новая корона, а остовы прежних корон хранятся в Тауэре.
Ежегодно в день Св.Эдуарда 13 октября в церкви проводится специальная служба.
Б. Гробница Эдуарда I
К западу от могилы Генриха III — гробница его сына Эдуарда I (1239–1307) — того, что в 1296 г. захватил Скунский камень Stone of Scone, на котором издревле короновались шотландские короли. Это единственная в капелле гробница без изваяния - на него тогда не хватило денег. Прежде над ней был деревянный полог, но он обрушился, когда на него забрались зеваки, чтобы лучше видеть похороны, происходившие в галерее. В 1774 г. усыпальницу раскрыли — король лежал в мраморном гробу, завернутый в вощеное полотно. На голове его, покрытой багровым шелком, была позолоченная корона, в правой руке - скипетр, в левой - жезл, украшенный эмалевыми дубовыми листьями, с навершием в виде голубя. Измерили рост короля - 1 м 88 см, - очень большой для того времени, отсюда прозвище «Эдуард Длинноногий».
В. Гробница Генриха III
К северу от гробницы св. Эдуарда — гробница его горячего поклонника, короля Генриха III (1207-72). Сначала его тело поместили в пустой склеп, где раньше лежал Эдуард Исповедник. Через девятнадцать лет Эдуард I перенес тело отца туда, где оно лежит и сегодня, — в гробницу, украшенную мозаикой и высокую, как подобает усыпальнице человека, построившего эту часть собора. Изваяние Генриха трудно увидеть из-за того, что оно помещено высоко. Отлитое из бронзы и позолоченное, оно, по свидетельству современника, «походило на короля Генриха». Позолоченное бронзовое изваяние Генриха III сделано золотых дел мастером Уильямом Торелом. Считается, что это идеализированный портрет короля. Мозаику давно разобрали любители сувениров — кроме дальней части, где до нее не достать.
Позолоченное бронзовое изваяние Генриха III сделано золотых дел мастером Уильямом Торелом. Считается, что это идеализированный портрет короля.
Г. Гробница королевы Элеоноры
К востоку от Генриха III лежит королева Элеонора Кастильская (1241-90), первая жена Эдуарда I. После ее смерти в Харби, в Ноттингемшире ее тело торжественно перевезли в Вестминстер. Там, где кортеж останавливался на ночлег, Эдуард приказал поставить памятные кресты. Со стороны галереи гробницу загораживает островерхая железная решетка. Такими, вероятно, были когда-то огорожены все гробницы в капелле, чтобы уберечь их от воров.
Бронзовое надгробное изваяние отлито золотых дел мастером William Torel в 1291. Скипетр, который держала Элеонор, исчез. Подушки и плита покрыты изображениями замков и львов, символами Кастилии и Леона.
Изысканная решетка работы Thomas из Leighton Buzzard. Надпись на норманнском французском сообщает, что здесь лежит Eleanor, королева Англии, жена короля Эдуарда сына короля Генриха, дочь короля Испании и графини де Понтье, чью душу Бог в своем сострадании помилует. Amen.
Д. Гробница Генриха V
О Генрихе см. в разделе придел Генриха V с алтарем
Коронационное кресло - одно из самых знаменитых достояний храма, это самая старая мебель в Британии, до сих пор используемая по первоначальному назначению. Оно сделано в 1297 г. по приказу Эдуарда I, и под ним должен был храниться Камень судьбы (иначе - Скунский камень Stone of Scone), статья в wikipedia, захваченный королем в Шотландии. Шотландские короли веками принимали власть, сидя на этом камне, и Эдуард забрал его, чтобы Шотландия лишилась возможности иметь собственных королей.
Коронационное кресло со Скунским камнем
В 1996 г. камень отправили в Шотландию, но для следующей коронации он вернется в аббатство.
Семьсот лет коронационное кресло стояло в капелле Эдуарда Исповедника, к востоку от алтаря. Сейчас оно находится в галерее у подножия гробницы Генриха V, где его легче увидеть миллионам посетителей аббатства. В наше посещение кресло реставрировали, оно стояло за стеклом около выхода из церкви.
Впервые кресло использовалось при коронации Генриха IV в 1399 году, когда король, сидя в нем, принимал присягу от приближенных. Перед алтарем оно впервые было поставлено только при коронации Якова I в 1603 году. Вначале коронационное кресло было пышно декорировано изображениями листьев, животных и королей - одно из них считается изображением Эдуарда Исповедника.
Львы вокруг основания датируются 1727 годом.
За истекшие века кресло сильно пострадало. Щиты, украшавшие отделение, где хранился камень, постепенно исчезли - возможно, их растащили на сувениры. Перед некоторыми коронациями к нему прибивали ткань. Служители за плату разрешали людям посидеть в нем, а мальчики из Вестминстерской школы - и не только они - вырезали на нем надписи. Есть среди них такая: "П. Абботт спал здесь 5/6 июля 1800". Для коронации Георга IV спилили пинакли, но потом кому-то стало совестно перед историей, и их вернули на место. Больше всего, наверное, кресло пострадало перед золотым юбилеем Виктории, когда его проморили и отлакировали. Снятие лака усугубило ущерб.
В 1914 г. от взрыва бомбы, подвешенной суфражистками, сломался один пинакль. Кресло покидало церковь всего три раза: в 1657 году, когда его перенесли в Вестминстер-холл, где Оливер Кромвель был провозглашен лордом-протектором, второй раз - для викторианской косметики и в третий раз - во время Второй мировой войны, когда его перевезли для сохранности в Глостерский собор.
Е. Гробница королевы Филиппы
Королева умерла 1369. Ее муж, Эдуард III, любящий свою жену потратил около 3000 фунтов стерлингов на ее гробницу в аббатстве. Алебастровое надгробное изваяние королевы работы Hennequin из Льежа несомненно имеет портретное сходство. Гробница сильно повреждена. Скипетр в руке разбит, украшения исчезли, надпись не сохранилась.
Ж. Гробница Эдуарда III
Моделью для изваяния Эдуарда III. вероятно, послужила посмертная маска. Счастье изменило ему после смерти жены Филиппы. Из 12 фигур скорбящих детей на гробнице сохранилось только 6. Деревянный балдахин работы Hugh Herland.
В 1326 году 14-летним мальчиком Эдуард был помолвлен с Филиппой, примерно его ровесницей, дочерью графа Вильгельма Геннегаусского. В договоре помолвки было указано, что Эдуард ни на ком другой никогда не женится, только на ней. Филиппа была лучшей удачей его жизни. Геннегау, в современной Бельгии, – это знаменитая триада богатейших городов – Ипр, Брюген, Герт, они были заинтересованы в английской шерсти и в Столетней войне выступили на стороне Эдуарда III. В январе 1330 года ночью Эдуард арестовывает Мортимера, любовника матери, реального правителя страны. С этого момента Эдуард получает реальную власть.
Филиппа оказалась идеальной женой. Когда король выпрашивал перед войной во Франции деньги у Парламента, палата общин заартачилась - это война короля, а не всей Англии. Хотя когда из Франции хлынула добыча, все стали пламенными сторонниками этой войны. Эдуард был ещё очень юным и расплакался в Парламенте. И Филиппа, спасая репутацию своего мужа, тогда заявила: «Я заложу все мои фамильные драгоценности, чтобы у моего мужа были деньги на эту благородную войну».
Эдуард был щедр, куртуазен, любим народом. Однажды король танцевал с графиней Солсбери и у нее упала подвязка, поддерживающая чулки под юбкой. Падение этой детали вызвало насмешки кого-то из присутствующих. Эдуард Третий проявил свою куртуазность. Он поднял её, демонстративно надел на свою ногу, прикрепив свой чулок. И по легенде он сказал: «Honi soit qui mal y pense» Пусть будет стыдно тому, кто плохо подумает об этом, эта фраза стала девизом ордена Подвязки. Это выражение стало французской поговоркой, она живёт по сей день. Орден Подвязки учрежден королём Эдуардом III 23 апреля 1348 года во славу Бога, Пресвятой Девы и св. мученика Георгия, покровителя Англии, с целью «соединить некоторое число достойных лиц для совершения добрых дел и оживления военного духа». Так появился первый в средневековой Европе светский орден (в отличие от духовно-рыцарских орденов, зародившихся в эпоху крестовых походов).
Столетнюю войну в 1337 г. начал английский король Эдуард III, бывший по материнской линии внуком французского короля Филиппа IV Красивого из династии Капетингов. После смерти в 1328 году Карла IV, последнего представителя прямой ветви Капетингов, и коронации Филиппа VI (Валуа) согласно салическому закону (наследование только по мужской линии), Эдуард заявил о своих правах на французский трон.
В битве при Креси 26 августа 1346 года весьма небольшая армия англичан (по разным данным от 8 до 12 тыс. человек) под командованием Эдуарда III одержала победу над значительно превосходящими силами Филиппа VI (от 30 до 40 тыс.) благодаря более совершенным видам вооружения и тактике, продемонстрировав важность новой для того времени военной концепции «огневой мощи». В этой битве французские рыцари, защищённые кольчугами, усиленными дополнительными пластинами, истощённые необходимостью пробираться через грязевое болото и далее вверх по холму, чтобы вступить в бой, были скошены ливнем валлийских стрел. Результатом таких действий стала гибель значительной части французского дворянства (не менее трети, хотя разные источники содержат весьма разнящиеся цифры по каждой из сторон). Битва при Креси, по мнению многих историков, стала началом конца рыцарства. Во-первых, в ходе битвы были убиты многие пленные и раненные, что противоречило рыцарскому кодексу ведения войны. Во-вторых, конные рыцари перестали считаться «неуязвимыми» перед лицом пехоты.
После одержанной в 1346 году победы при Креси английский король Эдуард III осадил ключевую французскую крепость Кале. Осада продолжалась почти год. Филипп Шестой Валуа появится вместе со своим войском под стенами Кале, но затем уводит войско и оставляет горожан. По всей видимости призрак Креси действовал на французского короля. И это раздавило жителей Кале, и заставило их капитулировать, повести переговоры о сдаче. Английский король потребовал выдать ему шесть наиболее знатных граждан, намереваясь предать их казни в назидание остальным. Первым вызвался отдать свою жизнь ради спасения города один из главных богачей, Юсташ де Сен-Пьер. Его примеру последовали и другие. По требованию короля добровольцы должны были вынести навстречу ему ключи от Кале нагими, с повязанными вокруг шеи верёвками. Это требование было исполнено. Беременная английская королева Филиппа исполнилась жалостью к этим исхудавшим людям, и во имя своего нерождённого ребёнка вымолила перед супругом для них прощение.
Истребления населения не было, но Эдуард выселил Кале, приказав всем удалиться, неся на себе то, что можно на себе унести. А город стали заселять выходцами из Англии. И после триумфальных побед - чёрная смерть - эпидемия чумы 1348-1349 гг. Бедствие повторилось в 1361 и 1369. В итоге считается, что от половины до двух третей населения Англии погибли от этой эпидемии. О возникновении современного названия эпидемии выдвигается следующая гипотеза: в 1631 году историк Иоанн Понтан, подыскивая название для эпидемии XIV века, вспомнил о латинском выражении «чёрная смерть» (лат. atra mors), которым у Сенеки и ряда других латинских авторов называются чумные эпидемии, и механически приписал то же название второй пандемии. Ошибка же заключалась в том, что латинское прилагательное atra, действительно переводящееся как «чёрная», имеет значение скорее не цветовое, а количественное. Однако при переводе на европейские языки ошибку подхватили.
В 1356 года сын Эдуарда III, тоже Эдуард, прозванный позднее Чёрным Принцем, совершил рейд по юго-западной Франции, разграбил ее, на обратном пути при Пуатье разбил французские войска и пленил короля Франции Иоанна II Доброго. 10 тыс. англичан разбили 50 тыс. французов благодаря правильной тактики и стратегии. Погиб весь цвет французского рыцарства. Пленного короля торжественно привезли в Лондон. Выкуп за короля равнялся 2 годовым доходам королевства.
Неудачи в войне и гнёт выкупа привел простой народ Франции к серии мятежей, известных как Жакерия.
Дофин Карл, будущий французский король Карл Пятый Мудрый, умело затягивал переговоры и сбор денег для выкупа отца. Разъяренный Эдуард III лично возглавил очередной набег на Францию, намереваясь короноваться, как французскому королю, в Реймсе, но потерпел поражение. У дофина Карла были больные руки, он не мог держать меча, и он назначил главнокомандующим Бертраном де Гюкленом, человека из бретонского мелкого рыцарства. Тот оказался талантливым полководцем. И на протяжении 70-х годов 14 века наносил англичанам непрерывные удары на территории прежде захваченной английскими войсками. Воевал не по-рыцарски, отбивал обозы, заключал тайные соглашения с жителями французских городов.
А в самой Англии дела плохи. Эдуард вынужден вместе с Парламентом принимать печально знаменитые статуты о рабочих и слугах.
Все жители Англии в возрасте до 60 лет, не имеющие состояния, были обязаны наниматься за плату на любую работу в том размере оплаты, которая была до чумы, хотя цены выросли значительно. В 1369 году умирает его жена, королева Филиппа, которая была его ангелом-хранителем и родила 12 детей. Король стал очень много пить и завёл ужасающую фаворитку Алису Перерс. Фаворитка симпатизировала четвёртому сыну Эдуарда, Джону Гонту, который был главным советником отца в Англии и с 1371 фактически руководивший страной, и недолюбливала Чёрного Принца. Козни Перерс посеяли рознь в королевской семье. С ростом влияния Алисы на короля росло возмущение придворных. В 1376 после обвинения в мошенничестве и получении взяток парламент настоял на её удалении от двора. Однако в 1377 умирающий Эдуард снова призвал фаворитку к себе. Пережив старшего сына, Эдуард III умер в замке Шин (Sheen Palace) в Ричмонде.
З. Гробница Ричарда II и его жены Анны Богемской
Двойное надгробие Ричарда II (1367-99) и его жены Анны Богемской (1366-94), венчавшихся в аббатстве в 1382 г. Ричард щедро жертвовал аббатству. Дядя Ричарда, Джон Гонт, имел не меньше прав на престол и при желании мог бы оспорить права Ричарда, однако 1-й герцог Ланкастер не стал предпринимать никаких действий и всю оставшуюся жизнь был верным слугой короля, хотя Джон был корыстным и лицемерным человеком, склонным к заговорам и интригам. А вот сын Джона Гонта — Генрих IV — сместил своего кузена. Ричард был заключен в тюрьму, убит в замке Понтефракт и похоронен в Хартфордшире. Через тринадцать лет Генрих V перенес его тело в аббатство и похоронил Ричарда рядом с его любимой первой женой.
К сожалению, Ричарду не давали покоя и после смерти. В XVIII веке в гробнице со стороны галереи появилась дыра, куда посетители могли просунуть руку. В результате исчезло несколько костей, в том числе челюсть, украденная учеником Вестминстерской школы. Она была семейной реликвией, пока не досталась в 1906 г. наследнику, который оказался священником. Тот решил, что челюсть пора вернуть королю, и в ходе скромной церемонии настоятель Вестминстера аккуратно поместил ее в гробницу.
Портрет Ричарда находится в аббатстве на колонне около капеллы св.Георгия 2.
Малый клуатр
Первоначально было три сада: лужайка the Garth, малый клуатр the Little Cloister и коллегиальный сад College Garden. Сад капеллы Св.Екатерины St Catherine's Garden возник позднее на развалинах капеллы. Лужайка, окруженная окруженная аркадами клуатра, своей зеленью символизировала возрождение. Если пройти от юго-восточного угла клуатра чуть дальше по «темной аркаде» с бочкообразным сводом, вы очутитесь в Малом клуатре, где была монастырская больница, а у старших монахов - дома.
С восточной стороны - сад. Там когда-то стояла капелла св. Екатерины. В 1176 г. в этой капелле разыгралась неприглядная ссора: два архиепископа - Йоркский и Кентерберийский отстаивали свое старшинство. Рассказывают, что когда вошел Йоркский архиепископ, Кентерберийский сидел по правую руку от папского легата. Решив, что почетное место положено ему, Йоркский архиепископ сел на колени соперника. После долгих споров было решено, что архиепископ Йоркский будет зваться Примасом Англии, а Кентерберийский - Примасом всей Англии; эти титулы они носят и сегодня.
За Малым клуатром находится сад колледжа - самый старый в Англии, саду 900 лет. Здесь монахи выращивали свои травы, разводили рыб в пруду и упражнялись в безобидной стрельбе из лука. Слово College используется в его старом значении: a community of clergy община духовенства. В саду растут два платана, посаженных в 1850 г. Также растет айва продолговатая, карликовые яблони (step-over apple trees настолько маленькие, что через деревья можно переступить), шелковица белая.
Западный портал
В нишах около двери, расположены четыре символические фигуры (по две с каждой стороны дверей): они изображают Истину, Правосудие, Милосердие и Мир.
В 1973-1995 годах в аббатстве в ходе реставрационных работ было решено установить в нишах на западном фасаде статуи мучеников 20-го века, причем именно тех, кто принял смерть в своей родной стране: Максимилиан Кольбе, Манче Масемола, Джанани Лувум, великая княгиня Елизавета Фёдоровна, Мартин Лютер Кинг, Оскар Ромеро, Дитрих Бонхёффер, Эстер Джон, Лусиан Тапиеди и Ван Чжимин.
В центре – великая княгиня Елизавета Федоровна, старшая сестра императрицы Александры Федоровны.
Елизавета Федоровна вышла замуж за брата Александра III – Сергея. Через 7 лет после свадьбы добровольно приняла православие. 4 феврале 1905, на территории Кремля, эсер Каляев бомбой убил ее мужа, Сергея Александровича, московского генерал-губернатора. Убийство великого князя вызвало всеобщее ликование. 2 февраля 1905 Каляев не бросил бомбу в карету, потому что увидел, что рядом с Великим князем сидят его жена и малолетние племянники.
На суде Каляев произнёс речь.
"Я — не подсудимый перед вами, я — ваш пленник. Мы — две воюющие стороны. Вы — представители императорского правительства, наемные слуги капитала и насилия. Я — один из народных мстителей, социалист и революционер. Нас разделяют горы трупов, сотни тысяч разбитых человеческих существований и целое море крови и слёз, разлившееся по всей стране потоками ужаса и возмущения. Вы объявили войну народу, мы приняли вызов!"
Елизавета Фёдоровна отказалась покинуть Россию после прихода к власти большевиков. Весной 1918 года она была заключена под стражу и выслана из Москвы в Пермь. В ночь на 5 (18) июля 1918 года великая княгиня была убита большевиками: сброшена в шахту Новая Селимская в 18 км от Алапаевска. Вместе с ней погибли: великий князь Сергей Михайлович; князь Иоанн Константинович; князь Константин Константинович (младший); князь Игорь Константинович; князь Владимир Павлович Палей; Фёдор Семёнович Ремез, управляющий делами великого князя Сергея Михайловича; сестра Марфо-Мариинской обители Варвара (Яковлева). Все они, кроме застреленного великого князя Сергея Михайловича, были сброшены в шахту живыми. Когда тела были извлечены из шахты, то было обнаружено, что некоторые жертвы жили и после падения, умирая от голода и ран. При этом рана князя Иоанна, упавшего на уступ шахты возле великой княгини Елизаветы Фёдоровны, была перевязана частью её апостольника. Окрестные крестьяне рассказывали, что несколько дней из шахты доносилось пение молитв. Останки великой княгини Елизаветы и сестры Варвары были перевезены в Иерусалим и погребы в январе 1921 под храмом равноапостольной Марии Магдалины в Гефсимании.
В 1992 году Архиерейским собором Русской Православной Церкви великая княгиня Елизавета и сестра Варвара причислены к лику святых и включены в Собор новомучеников и исповедников Российских (ранее, в 1981 году, они были канонизированы Русской Православной Церковью Заграницей).
Marshal - служитель аббатства, принимающий и помогающий верующим и посетителям.
«Goodbye» - God be with you. До свидания — «С Богом»
|